GuoJing «За стеной метели»

В этой истории совсем нет слов, повествование целиком построено на выразительных, очень эмоциональных рисунках. Вообще, вся динамика, сюжет книги мастерски складывается из удачных раскадровок, ее графическое решение (и еще схожая цветовая гамма) настойчиво отсылает к грандиозному рисованному роману Шона Тана «Прибытие». И, в какой-то мере, пересекается и сюжет — герои оказываются в схожих обстоятельствах, попадают в незнакомый фантастический мир, населенный загадочными персонажами, находят новых друзей и в конце воссоединяются со своей семьей. Шон Тан, кстати, книгу одобрил и поэтично назвал ее прекрасно нарисованным приключением, где мечты сливаются с воспоминаниями, образуя призрачный мир, «куда должны отправиться сердце и сознание, чтобы понять, что такое быть одиноким, и почувствовать, каково это — быть любимым».

Лидия Тимошенко «Евгений Онегин»

Еще одно важное переиздание этого года — роман Пушкина «Евгений Онегин» с иллюстрациями Лидии Тимошенко. Книга вышла в издательстве «Речь», а оно известно своим ответственным подходом к качеству печати. Так и здесь, работы Лидии Яковлевны не перепечатывали со старых изданий (как, например, очевидно сделали в книге 2004 года, ее можно посмотреть на сайте). Было решено печатать с оригиналов, которые не так просто найти, так как у нас в стране единой музейной базы просто не существует.

В блоге издательства подробно описывается, как велись поиски: «Искать было сложно и потому что работы назывались по-разному — строчками из Онегина, описанием сюжета. И в какой-то момент вдруг оказалось, что у нас есть все работы (и даже больше — нашлись две работы, которые не вошли в издание 1958 года). Долго не могли найти работу с суперобложки (в редакции ее прозвали «голова Онегина»), а потом сообразили, что это просто сильно-сильно увеличенный фрагмент одного из рисунков».

Robert McCloskey «Time of Wonder»

«На островах, протянувших свои скалистые берега над водами залива Пенобскот, можно следить за ходом времени — как бежит минута за минутой, час за часом, день за днем, сезон за сезоном. Наблюдать за тем, как выглядывает облако из-за кэмденских холмов, расположенных в тридцати милях от залива — как медленно оно растет и растет по мере своего приближения, как затемняет холмы своей тенью — и следом погружаются во тьму, один за другим, острова — Айлсборо, Понд, Хог, Западный Остров и Остров Двух Кустов, а также все небольшие островки между ними, — пока вы стоите в этой сгущающейся тени на своем острове в ожидании ливня. Дождь приближается… Теперь уже слышны миллионы маленьких всплесков в заливе… Можно уже увидеть капли на земле… На старых вековых камнях… На ягодах… На траве… А теперь задержите дыхание…»

Carles Porta «Куда улетают листья»

Книжка-картинка испанца Карлеса Порты – первая из серии его причудливых рисованных историй про край Чудесной Долины, куда вход отыскать непросто – можно сотню раз пройти мимо и не заметить. Сказочный мир населяют удивительные персоналии — лохматая и хвостатая Сара, не расстающаяся с барабаном, голубая птица Тикки и ее подруга-художница Юла, и вовсе непонятное существо, хрупкое, будто балерина и с головой-луковкой… Получилась такая немного абсурдная, трогательная, красочная история – об осени и расставании, творчестве, дружбе, и о чем-то еще, таком же скрытом и малопонятном, как и сама Долина.

Лучшие книги 2018 года — выбор иллюстраторов

Традиционно попросили рассказать о наиболее значимых книжках или книжных проектах уходящего года самых пристрастных и вовлеченных участников этого волнующего нас процесса — художников и книжных иллюстраторов. Таким способом хотим подвести итоги этого очень богатого на тематические события года — и тут, вероятно, не обойтись без упоминания о важнейшем из них — присуждении Игорю Олейникову Премии имени Г.Х.Андерсена.

Sven Nordqvist «Прогулка»

Свен Нурдквист, создатель Петсона и Финдуса, умеет рисовать так, чтобы всем нравилось — карикатурный реализм с множеством деталей, обреченный, казалось бы, на коммерческий успех. Но есть у него книги, раскрывающие безграничность его фантазии, огромные возможности воображения. Такие, как «Прогулка» — история о том, как мальчик пошел гулять с собачкой и какие миры на этой прогулке случайно повстречал: волшебников и фей, долины и замки, удивительных существ, играющих в крокет с ожившими игрушками, замки, рыцарей, дам с кринолином, огромные парусники, гигантских цыплят. От книг Нурдквиста всегда остается ощущение, что он нарочно переводит какие-то очень сложные и высокие материи на простой и детский язык. Но разве же это плохо!..

Мария Краснова-Шабаева «Дома и домики в Бермудском треугольнике»

Художница Мария Краснова-Шабаева придумывает зины или скорее «книги художника» — выходящие в немногих, иногда даже единственных экземплярах, истории-путешествия в мир художника. «Дома и домики» — её первая книга исключительно для детей, но масштаб автора, конечно, очевиден в каждом рисунке. Книга рассказывает про пассажиров корабля «Пчела», пропавшего в начале ХХ века в Бермудском треугольнике. Люди остались на волшебных островах, построили дома в деревьях, выдули из стекла оранжереи, поселились в летучих домах и крошечных субмаринах. Получилась такая утопическая, очень артистичная фантазия о мире без войны, где люди занимаются только творческим обустройством пространства. Впрочем, благодаря заданиям внутри книги, такие волшебные острова можно построить себе и самому.

Blexbolex «Люди в картинках»

Французский комиксист и иллюстратор Блексболекс вдохновляется в своем творчестве всем, что мы любим — винтажными детскими книгами, комиксами о Тинтине, комедиями Жака Тати. Его «Люди в картинках» — это как будто сводный портрет жителя земли, веселая задачка для ребенка отличить одних от других: пастуха от мясника, охотника от солдата, швею от факира. И не столько отличить, сколько на каждой странице рассказа разгадать, что этих людей связывает, почему именно они выстроены в пары, да и кто они вообще такие. Последний кадр — рисунок, мальчик, калякающий на стене мальчика, становится как будто философским послесловием к книге, к разнице между тем, что мы наблюдаем, и тем, что получается в искусстве. В итоге мы получаем небольшую книгу, в которой текста всего по слову на страничку, но значения — на сотни томов.

Lisbeth Zwerger «The nutcracker»

Самостоятельное издание «Щелкунчика» с иллюстрациями Цвергер вышло намного раньше, почти за тридцать лет до «Wonderment», и эта интерпретация популярной рождественской истории стала уже классической (для меня она стоит в одном ряду с рисунками Мориса Сендака, которые тот создал чуть ранее, в 1984-м). И да, они совсем другие… Нет здесь ни сендаковской нарочитой театрализованности, ни присущей сегодня Цвергер сюрреалистичности, тут совсем немного динамики, приглушенные цвета. Но мне эта книга кажется очень сказочной, рождественской и уютной, такой, которую хочется рассматривать долгими зимними вечерами, забравшись с ногами под одеяло.

Плыть по течению

С самого раннего детства, читая и рассматривая книжку, мы попадаем в систему сказочных координат, где в темном лесу обязательно кто-то прячется, за горами находятся недосягаемые царства, а в море и в воздухе герои попадают во власть стихий. Понятно, что у каждого сказочного ландшафта, так же как и у других составляющих сказки, есть свой символизм и свои фольклорные корни. Но нам как читателям важнее собственные ощущения и ассоциации, то, что вырастает в нашем воображении на фоне книжного пейзажа. И иллюстратор здесь — тот самый волшебник, который оживляет картинку, смещая акценты по своему усмотрению; в его силах сделать главным действующим лицом что-то нематериальное или неодушевленное, неконкретное и даже неживое. Например, он может сделать стержнем повествования реку, словно заставляя ее рассказывать историю от своего имени.