Piotr Socha «Деревья»

Для книг Петра Сохи совершенно справедливы все изложенные выше соображения по поводу изданий о природе: визуальные энциклопедии польского иллюстратора, безусловно, помогают узнать что-то новое, но в первую очередь они становятся для читателей объектом эстетического восхищения. Если первая книга Петра Сохи «Пчёлы» стала настоящим открытием даже для искушенных любителей современной иллюстрации (книга вышла уже в 23 странах), то следующие за ней «Деревья» — это уже продолжение праздника: художник использует те же находки и приёмы. Работа над книгой заняла у художника больше года: «слишком много листочков» пришлось рисовать.

Clotilde Perrin «Раскрой сказку»

Если некоторое время назад книги «с окошками», клапанами и другими интерактивными элементами уверенно адресовали самой младшей категории читателей, то сегодня, с появлением «Королевства фей» Мэри Сесиль Баркер, «Маленького театра Ребекки» Ребекки Дотремер и других подобных изданий, иллюстрированные сказки и «сказочные энциклопедии» со сложными бумажными конструкциями внутри стали востребованы среди вполне взрослых, в том числе коллекционеров и искушенных ценителей иллюстрации. Французская художница Клотильда Перрен выпустила две интерактивные энциклопедии сказочных героев, одну из них, посвященную сказочным злодеям, издает на русском языке «Эксмо».

Галина Зинько «Алиса в стране чудес»

К середине года можно сбиться со счёта, прикидывая количество новых изданий «Алисы в стране чудес» с интересными иллюстрациями. В прошлом месяце мы писали про «Алису», оформленную нидерландской художницей Флоор Ридер, а в этом ждём очередную книгу: «Редакция Вилли Винки» представляет сказку с картинками харьковской художницы Гали Зинько.

Игорь Олейников «Теремок»

В последние годы (а может и десятилетия) идея пересказа старой сказки на новый лад стала чрезвычайно популярной, во многом благодаря кинематографу. Чаще всего сказки из классических сборников осовремениваются и дополняются, персонажи из разных сюжетов встречаются, а в получившийся новый текст добавляются многочисленные шутки. Лауреат премии Андерсена 2018 года Игорь Олейников идёт принципиально другим путём, он не делает привычные сюжеты смешными, а наполняет их иным смыслом, понятным прежде всего взрослому читателю. Вслед за нашумевшей олейниковской интерпретацией «Лисы и зайца» появилась новая сказка для взрослых – «Теремок». Изложенный в формате графического романа «Теремок» превратился в рассказ о наших обездоленных и маргинальных современниках.

Владимир Ненов «Вересковый мёд»

Баллада Р. Л. Стивенсона о храбрых пикстах, уничтоженных шотландцами, приобрела популярность в России во многом благодаря удачному переводу С. Я. Маршака. Несмотря на это, иллюстрированных изданий произведения довольно мало, разве что книга издательства «Контакт-культура» с иллюстрациями Игоря Олейникова, прекрасная, но, к сожалению, единственная за несколько лет. Петербургский художник Владимир Ненов, создавший иллюстрации именно под маршаковский перевод, несколько лет искал издателя, наконец, книга выходит в АСТ.

Николай Купреянов «Сказка о Пете, толстом ребенке и о Симе, который тонкий»

В серии «Детям будущего», возвращающей читателям позабытые шедевры детской книги 20-30-х гг. прошлого века, появились очередные девять репринтов. Всё это – детские произведения Владимира Маяковского, выходившие в начале прошлого века. В издательстве их разделили на два набора: «Маяковский раз» и «Маяковский два». Во вторую коробку попали не самые популярные сегодня детские тексты поэта, в отличие от «Что ни страница, то слон, то львица» или «Эта книжечка моя про моря и про маяк», стихотворения «История Власа, лентяя и лоботряса», «Гуляем» и др. почти не встречаются в нынешних хрестоматиях советской детской поэзии. «Сказка о Пете, толстом ребенке и о Симе, который тонкий» из коробки «Маяковский два», репринт книги издательства «Московский рабочий» 1925 г., была первой детской книгой поэта.

Gerald McDermott «Ворон»

Книжка-картинка Джеральда Макдермотта является авторским вариантом сказки северных народов Тихого океана, живущих по берегам Северной Америки и Евразии. Главный герой этой сказки, Ворон, приходит в мир, полный холода и темноты. Ворону становится жаль людей, поэтому он отправляется на поиски света, где весьма непростым путем – обратившись в сосновую иглу, а потом в маленького ребенка – добывает источник света и приносит его в небо. С тех пор люди кормят воронов, в благодарность за щедрый дар.

Ляля Ваганова «Записки собаки охотника»

Возрожденная серия «Пёстрый квадрат» — это повод увидеть все самое интересное в современной российской иллюстрации. Над книгами серии работали десятки художников и, читатели надеются, что впереди ещё немало выпусков и хороших картинок. Одной из ярких новинок серии стал поэтический сборник Артура Гиваргизова с иллюстрациями Ляли Вагановой.

Михаил Бычков «О. Генри. Новеллы»

Описывать иллюстрации Михаила Бычкова к сборнику новелл О. Генри кажется напрасным делом: перед нами не просто серия картинок, а какой-то кинематограф, при этом режиссер и художник-постановщик картины явно получили заслуженные награды киноакадемии, а экранизация настолько хороша, что и книжку читать не обязательно.

Chris Van Allsburg «Сад Абдула Гасази»

Дебютная книжка «Сад Абдула Гасази» сделала художника Криса ван Олсбурга знаменитым: в 1980 он стал лауреатом Caldecotte Honor. История о мальчике Алане, который отправился гулять с собакой своей соседки мисс Хистер и попал в сад странного человека Абдулы Гасази, находится на грани реальности и вымысла. До самого последнего момента мальчик, как, впрочем, и читатель, верит, будто произошло волшебство. Всё дело в необычных подробных иллюстрациях Олсбурга.