Владимир Суриков «Münchhausens Reisen und Abenteuer»

Фантастические рассказы о своих приключениях придумал сам их герой — барон Мюнхгаузен, действительно живший в Германии в начала XVII века. Будучи военным, он служил в России, воевал с турками. Некоторые его рассказы были напечатаны, а затем в разное время обработаны и изданы Р. Э. Распэ и Г. А. Бюргером. Произведения Г. А. Бюргера принято считать классическим текстом рассказов барона Мюнхгаузена.

Геннадий Ясинский «Тигренок, который говорил «Р-р-р!» и его друзья»

Герои этой истории — Тигрёнок, Улитка, Обезьянка и Крокодил — живут далеко-далеко в Африке. Но ведут себя совсем как дети из средней и старшей группы детского сада. Тигрёнок и Улитка дружат, несмотря на то, что совсем не похожи. Обезьянка жадничает, дразнится и хочет поссорить Улитку и Тигрёнка, чтобы кто-то из них стал её другом. С добрым Крокодилом никто не дружит, потому что все его боятся. Но настоящая дружба творит чудеса — особенно, если ты только что узнал, что у твоего друга сегодня день рождения и он мечтает получить в подарок сюрприз. Или «сюРРРпРРРиз», как произносит Тигрёнок.
В озорных и динамичных иллюстрациях Геннадия Ясинского герои книги оживают и становятся друзьями читателя.

Тамара Юфа «Красавица Насто»

Захотел молодой карел узнать, что такое тоска по дому, и ушел из родной деревни работу искать. Знал бы он, к чему это приведёт! Без отца выросла Красавица Насто, из-за козней колдуньи Сюоятар в плен к водяному попала. И хотя победил царевич колдунью и жену свою Насто из плена вызволил, узнала красавица, что нет силы сильнее, чем тоска по дому родному. Одну из самых известных и любимых карельских сказок проиллюстрировала замечательная карельская художница Тамара Юфа.

Тамара Юфа «Сказки»

Сборник из одиннадцати сказок скандинавского писателя Сакариаса Топелиуса – это первое за многие годы издание с иллюстрациями петрозаводской художницы Тамары Юфы. Перед нами не просто очередное переиздание советского шедевра детской книжной иллюстрации, а полностью переработанная книга: специально для неё художница переделала иллюстрации. В первую очередь это было связано с тем, что живописные оригиналы, с которых печаталось издание 1979 г., не сохранились, и Юфа была категорически против публикации сборника на основе сканированных изображений из прошлого издания. В конечном итоге Тамара Григорьевна согласилась перерисовать книгу по-новому, эта работа заняла почти год. Новые картинки были нарисованы в другом формате, кое-где художница изменила сюжет, фон, а также отказалась от цветочных рамок. Вместо них каждая картинка (все цветные иллюстрации в книге – полосные) заключена в обычную однотонную рамку, соответствующую цветовой гамме конкретной иллюстрации, а титульный лист и заставки выполнены в орнаментально-декоративном стиле, черным контуром, с преобладанием линий и ромбов, что очень перекликается с цветными иллюстрациями, в которых также много ромбических элементов.

Георгий Нарбут «Соловей»

Наиболее значительной книгой андерсеновского цикла по праву считается «Соловей». Над ней Нарбут работал с особым увлечением, подолгу вчитываясь в текст и пытаясь представить свой сказочный образ Китая. Безукоризненный вкус и выдумка художника ощутимы в каждом графическом элементе этой книги, начиная с изысканной орнаментальной обложки, имитировавшей модную, в восточном стиле, ткань начала века, и кончая тонким силуэтом концовки, оживленной негромкой, сдержанной подцветкой. Эта, по словам А.А. Сидорова, «быть может, самая простая из всех книжек Нарбута» безусловно служила «восстановлению высокой красоты книги прошлого». (raruss.ru)