Лев Каплан «Сказки Чёрного леса»

Очередное издание сказок братьев Гримм (в этом году мы уже рассматривали великолепные сборники с иллюстрациями Бориса Забирохина и Бориса Диодорова) представляет творчество художника Льва Каплана. На его иллюстрациях расположились сложные композиции и условно-средневековые миры, хотя он не особенно стремится быть точным в деталях. По его словам, «когда я рисую сказки, в них может быть нарисовано что угодно. Для меня не столь важно, что на картинке у одной из героинь платье XVIII, у другой — XVI века… Если мне очень захочется, могу одеть их и в джинсы. Это же сказка!» Многокомпонентность и высокое мастерство исполнения заставляют задерживать взгляд у каждой работы: многочисленные детали очередной мизансцены постоянно выходят за формат, из-за рамки выглядывают новые персонажи, дети или потусторонние существа, сверху рисунок украшается аркой с собственным сюжетом… Где-то мы уже видели подобное? Кое-что проясняется, когда узнаёшь, что любимые иллюстраторы и отчасти ориентиры Каплана – это Ольга и Андрей Дугины и Геннадий Спирин.

Антон Ломаев «Храбрый портняжка»

Один-два раза в год питерские издательства радуют нас очередной книжкой-картинкой в исполнении Антона Ломаева. Художник берет известную классическую сказку, которую до него рисовали уже десятки самых выдающихся мастеров, и каждый раз у него получается неповторимый яркий шедевр. Впрочем, в том, что касается яркости, Ломаев может быть разным, вспомним хотя бы недавнее издание «Убить пересмешника». Но в «Храбром портняжке» никакой строгой графики, здесь мы видим привычное сочетание юмора с изяществом и разноцветные рисунки.

Борис Забирохин «Сказки»

Очередной сборник сказок братьев Гримм получился по-настоящему выдающимся. Во-первых, он представляет читателям сорок семь сказок братьев Гримм в пересказе А. Введенского под редакцией С. Маршака – это самый полный сборник, изданный в последние годы (до этого подобный масштабный сборник выходил в 1936 г.). Составители сделали книгу для всей семьи: в самом начале поместили сказки для маленьких детей, а ближе к концу книга «взрослеет», сказки делаются сложней и страшней. Во-вторых, перед нами очередная серия иллюстраций выдающего художника Бориса Забирохина.

Christian Birmingham «Спящая красавица»

Новое издание «Спящей красавицы» с потрясающими иллюстрациями Кристиана Бирмингема — без преувеличения самая красивая иллюстрированная версия этой сказки: в книге 12 огромных цветных иллюстраций на целую полосу каждая и 22 черно-белых рисунка; специально для русского издания книги художник создал серию дополнительных оформительских элементов.
Для этого издания мы взяли за основу сказку братьев Гримм «Шиповничек» в переводе выдающегося русского писателя, переводчика и историка литературы Петра Николаевича Полевого (1839-1902) и использовали некоторые фрагменты из сказки Шарля Перро «Спящая красавица» в переводе классика русской литературы Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883), чтобы объединить достоинства обоих переводов, а также максимально адаптировать текст сказки к замечательным иллюстрациям Кристиана Бирмингема (например, в нашей сказке на праздник приглашены семь волшебниц, как изображено на полотне художника и в сказке Перро, а не двенадцать, как в версии братьев Гримм).

Silvia Provantini «Красная шапочка»

Ещё одна книга переводной серии итальянского издательства Deagostini «Fiabe preziose» — это «Красная шапочка» с иллюстрациями Сильвии Провантини, миланской художницы, которая с 1993 г. работает книжным иллюстратором для двух итальянских издательств. Нельзя сказать, что это – иллюстратор с мировым именем, в то же время нельзя не признать, что пара десятков достойных книжек на родине – это хороший результат, да и «Шапочка» художнице удалась. В рисунках много движения и юмора, читатель смотрит на происходящее с самых разных ракурсов – то сверху, то сбоку, то спереди, а сцена, в которой волк раскрывает невероятно широкую зубастую пасть – так и вовсе шедевр.

Елена Сафонова «Ёж и заяц»

«Сафонова принадлежит к тому поколению, которое теперь принято называть «старейшим». За ее плечами множество отлично сделанных книг. И это не только опыт, это еще и художественная убежденность, это «свой почерк», это талант». (Исай Рахтанов)

Manuela Adreani «Белоснежка»

Немного искажённые гротескные пропорции персонажей, узкие глаза, уголки бровей, незначительные отличия между мужскими и женскими фигурами напоминают нам о творчестве Ребекки Дотремер, а также хороших образцах японского аниме. Художник не вырисовывает многочисленные детали и вообще скорее декоративен, чем реалистичен. Отсутствие мелких подробностей компенсируется удачной композицией, а также использованием узоров и текстур для раскрашивания некоторых деталей, вроде ткани платья, перьев птиц или деталей интерьера.

Тамара Юфа «Белоснежка и семь гномов»

Как рисую – даже не знаю. Порой картина очень далеко уходит от первоначального замысла, как будто рука сама ведет. Для меня рисовать так же естественно, как видеть, говорить – объяснить это трудно. Иногда посмотришь на готовую работу и удивишься вдруг: откуда все это?