Marylou Reifsnyder «The golden cup»
Автор и иллюстратор Marylou Reifsnyder Страна США Год издания 1970 Издательство Alfred A. Knopf
Автор и иллюстратор Marylou Reifsnyder Страна США Год издания 1970 Издательство Alfred A. Knopf
Сергей Артюшенко прославился как оформитель книг для детей и подростков и создал оригинальные иллюстрации для классических произведений, отечественных и зарубежных сказок, но особенно популярны стали проиллюстрированные им книги о животных.
Уже его дипломная работа получила высокую оценку (оформление и иллюстрации к книге Р. Киплинга «Маугли»). Учителем был М. А. Таранов (1909-1973), заслуженный деятель искусств РСФСР.
Образование я получила в Литейной женской гимназии в городе Петербурге. Специальное образование, как художник я получила во-первых в Обществе Поощрения Художников, которое окончила с двумя серебряными медалями и заграничной поездкой, а во-вторых — в Академии Художеств, в которой я прошла полный шестилетний курс обучения и в 1918 году вышла на конкурс. Окончить конкурсную программу мне помешала Октябрьская Революция и мне пришлось работать в качестве чертежницы в отделе шоссейных и грунтовых дорог. Но с 1922 года я стала работать уже по специальности как художник график по оформлению детской книги в издательстве «Радуга» и других издательствах.
Иллюстратор Виктор Цигаль Автор Рашид Рашидов Страна СССР, Россия Год издания 1965 Издательство Детская литература
Иллюстратор Felician Myrbach Автор Miguel de Cervantes Страна Франция Год издания 1886 Издатель A.Quantin
Автор и иллюстратор David Wisniewski Страна США Год издания 1989 Издательство Lothrop, Lee & Shepard Books
Впервые наименование «художник» я получил в… Бутырской тюрьме, и эта история требует отдельного рассказа. Осенью 1941 года, когда немец рвался к Москве и вероятность «блицкрига» была весьма реальной, несколько таких же зеленых, как и я, мальчишек решили самостоятельно вооружиться, чтобы дать отпор врагу на родной земле. Достать оружие в то время не было проблемой, и через некоторое время мы представляли собой небольшой, но по-настоящему вооруженный «боевой отряд». Теперь нужно было научиться стрелять и метко бросать гранаты, чем мы и занялись, используя местные пустыри и овраги. Конечно, отыскались доброхоты, которые стукнули на нас куда следует. И над «потешными» защитниками Родины нависла самая настоящая, реальная опасность. К счастью, нашелся человек, предупредивший об аресте, и у нас хватило здравого смысла избавиться от своего арсенала. Тем не менее НКВД не заставило себя долго ждать, и через некоторое время весь наш «партизанский отряд» оказался в одной из камер печально знаменитой Бутырки. И вот здесь, в тюрьме, страдая от холода, голода и унижений, увидев однажды, как мучаются над рисунком очередной наколки уголовники, я, набравшись смелости, подошел и сказал: «Я смогу это нарисовать». И изобразил на предоставленной мне спине незамысловатый сюжет, который тут же был одобрен, и я получил «звание» художника. Эта неожиданно приобретенная «профессия» помогла мне выжить в тех нечеловеческих условиях, с этого дня уголовники начали подкармливать «художника» и не давали его в обиду.
Иллюстратор Henri Monier Сказки 1001 ночи Страна Франция Год издания 1933 Издательство Pélican blanc
В один прекрасный день лиса гуляла по лесу. Выйдя из него, она поняла, что очень хочет пить. На свою радость, вскоре она увидела старую женщину с бидоном молока. Пока старуха собирала хворост, лиса опорожнила бидон. Рассердившись, старуха отрубила лисе хвост — и та потратила целый день на переговоры, чтобы вернуть его обратно.
Первые сборники португальских сказок, составленные А. Коэльо и Т. Брагой вышли в конце XIX века. В предлагаемом читателю сборнике сказки распределены по следующим разделам: ‘Хитрости, выдумки, уловки’, ‘Когда животные разговаривали’, ‘Легенды, поверья, таинства и чудеса’, ‘Примеры, сентенции, поучения’, ‘Книга магических искусств’.
Меняется жизнь, меняется фольклор, меняется и сказка.