Ülo Soosteri «Маленький Иллимар»

В 1906 году писатель эмигрировал за границу. В 1917 году Туглас возвратился в Эстонию.
Произведения, созданные Ф. Тугласом в период эмиграции и буржуазного режима в Эстонии, неравноценны. На них сказалось известное влияние формалистических течений. В некоторых рассказах и повестях этого периода писатель стоял на позициях критического реализма.

Evaline Ness «Sam, Bangs, and Moonshine»

У Сэм, дочери рыбака, нет мамы. Вернее, ее мама русалка, уверена девочка. А еще Сэм утверждает, что разговаривает со своей кошкой Бэнгс. Свои фантазии она предпочитает реальности, хотя ее отец предупреждает, что они могут привести Сэм к неприятностям. Он называет ее выдумки вздором, лунным светом, который рассеивается без следа с восходом солнца.
А вот сосед Сэм, маленький Томас, верит каждому ее слову. Однажды девочка рассказывает ему о бухте, в которой можно найти ее русалку-мать и мальчик отправляется на поиски. Следом за ним спешит верная Бэнгс, но на море штормит, обрушивается страшная буря и мальчик с кошкой не возвращаются. Перепуганная Сэм просит отца о помощи и вскоре Томаса находят, обессиленным и больным, но живым. Вскоре возвращается и кошка. А исполненная раскаяния Сэм решает, что фантазии не всегда стоит смешивать с реальностью.

Elizabeth Orton Jones «Prayer for a Child»

«Prayer for a Child» is a 1944 book by Rachel Field. Its artwork by Elizabeth Orton Jones won it a Caldecott Medal in 1945. The whole book is narrated by a little girl, but it represents children as a whole. It reflects their love of God, and their gentleness to humankind as a whole. «Prayer for a Child» received positive reviews. Kirkus Reviews described it as «A beautiful piece of bookmaking». The New York Times said «The pictures and the prayer itself speak to a child in a child’s language; older people will find this little volume beautiful, moving and deeply satisfying».

Михаил Бычков «О. Генри. Новеллы»

Описывать иллюстрации Михаила Бычкова к сборнику новелл О. Генри кажется напрасным делом: перед нами не просто серия картинок, а какой-то кинематограф, при этом режиссер и художник-постановщик картины явно получили заслуженные награды киноакадемии, а экранизация настолько хороша, что и книжку читать не обязательно.

Юрий Скоморохов «Вкусный Юра»

Михаил Есеновский уже давно сочиняет неповторимые короткие рассказы про мальчика Юру. В первом сборнике, который называется «Главный шпионский вопрос», Юра все время менялся, кстати, эта книжка выходила ещё в самом первом «Пёстром квадрате» в 2006 г. с иллюстрациями Натальи Корсунской. В прошлом году, когда серию возродили, к первой части добавились ещё два сборника историй про Юру: «Ангина Марина», в которой мальчик болеет всем по очереди, и «Вкусный Юра», где главного героя все время кто-то ест: то медведь, то бегемот, то вообще неизвестно кто. Иллюстрации для обеих книг нарисовал молодой художник Юрий Скоморохов.

Сергей Дрейден «Откуда к нам пришла зима»

Родоначальником недавнего тренда «иллюстрированные стихотворения Иосифа Бродского – детям» можно вполне уверенно назвать питерское издательство «Азбука», где в 2014 г. были опубликованы «Баллада о маленьком буксире» с иллюстрациями Игоря Олейникова и поэтический сборник «Слон и Маруська» с картинками Игоря Ганзенко. Затем ещё несколько подобных книжек Бродского, в том числе «Самсон – домашний кот» с иллюстрациями Тинатина Чхиквишвили, где под одной обложкой помещено целых восемь стихотворений, появились в издательстве «Акварель». Сейчас когорту издательств, предлагающих маленьким и большим иллюстрированного Бродского, пополнил питерский (опять же) «Дом Детской книги»: стихотворение Нобелевского лауреата «Откуда к нам пришла зима» вышло небольшой (всего 25 страниц) отдельной книжкой с иллюстрациями Сергея Дрейдена.

Вениамин Лосин «Денискины рассказы»

Виктор Драгунский (1913 — 1972) вошёл в детскую литературу довольно поздно, после сорока лет. Его «Денискины рассказы», разумеется, вызвали бурное негодование литературных чиновников, и, конечно, буквально в одну минуту завоевали сердца школьников и их родителей, как только вышла первая книга цикла «Тайна детской коляски» с иллюстрациями В. Чижикова.
С тех пор Дениска Кораблёв стал одним из самых любимых героев юных читателей. Непосредственность, доброта, жажда справедливости и способность посмеяться над собой — эти настоящие мужские качества неизменно привлекают мальчишек и девчонок, снова и снова читающих о приключениях их неугомонного сверстника.
Издание посвящено 105-летию В.Ю. Драгунского. Художник — заслуженный художник РФ В.Н. Лосин.

Мария Сутягина «Чего не бывает? Чему не бывать?»

Новая серия «Слово за слово» адресована читателям, которые интересуются устным народным творчеством разных стран. Первые три книги серии представляют читателям французский фольклор: сказки, загадки, считалки. Переводчик у книг один и тот же, Михаил Яснов, а вот художники все разные. Для книги французских народных загадок рисовала Мария Сутягина, и её работы можно считать высокохудожественным пособием по страноведению Франции.

Татьяна Кормер «Вышел лев из-за горы»

Второй раз Татьяна Кормер обращается к поэтическому творчеству Григория Кружкова. Первый сборник его стихотворений с иллюстрациями художницы, «Письмо с парохода», вышел в 2009 г. в «Поэтической серии» издательства «Самокат». Та небольшая 80-страничная книжка характерного зауженного формата была оформлена голубыми акварельными картинками с чернильными контурами. Новая книга существенно отличается от прежней, несмотря на неизменно голубые рисунки: сборник «Вышел лев из-за горы» имеет больший формат, кроме того, он втрое толще и насчитывает целых 240 страниц, включающих переводы и авторские произведения Кружкова.