Евгений Антоненков «Ужаленный уж»

Рената Григорьевна Муха — имя в русской литературе особенное. Непросто найти поэта, тонко чувствующего слово и способного виртуозно владеть им. А вот Ренате Мухе это удавалось с лёгкостью! Как признавалась сама поэтесса, она сочиняла для бывших детей и будущих взрослых и чаще называла себя «переводчиком»: «Герои моих стихов -звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош…» И эти замечательные «переводы» достойны того, чтобы сопровождать нас по жизни, заражая оптимизмом и не позволяя стареть душой!

Torben Kuhlmann «Линдберг. Невероятные приключения летающего мышонка»

«Линдберг» — это история маленького мышонка с большими замыслами. Он необычайно умён, много читает и пытается создать самолёт, способный пересечь Атлантику, чтобы улететь к своим друзьям. Такому маленькому существу очень непросто в большом мире, все пытаются ему помешать, особенно совы и коты.

Robert Ingpen «Алиса в стране чудес»

Прошло почти полтора века со времени первой публикации этой знаменитой книги, а она до сих пор завоёвывает сердца детей и взрослых всех стран. Перед вами новое уникальное издание, главными достоинствами которого являются полный, несокращённый текст и более 70 прекрасных иллюстраций именитого художника.
Для среднего школьного возраста.

История этой английской девочки покорила весь мир. «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла – бестселлер всех времен и народов! Маленькая девочка по имени Алиса попадает в кроличью нору, она находит дверь, которая открывает ей волшебный мир.

William Steig «Sylvester and the Magic»

Маленькому увлеченному ослику Сильвестру выпала неожиданная удача — он нашел волшебный камень, исполняющий желания. Не в силах поверить в такой подарок судьбы, Сильвестр спешит домой, чтобы порадовать маму с папой. Но внезапное нападение льва вынуждает его необдуманно пожелать то, что изменит жизнь всей ослиной семьи.