Георгий Нарбут «Басни Крылова»
Иллюстратор Георгий Нарбут Автор Иван Крылов Страна Россия Год издания 1912 Издательство Кнебель
Иллюстратор Георгий Нарбут Автор Иван Крылов Страна Россия Год издания 1912 Издательство Кнебель
Автор и иллюстратор Konrad Mullerfurer Страна Германия, Голландия Год издания 1921 Издательство W. de Haan
Иллюстратор Ирина Нахова Автор Георгий Балл Страна Россия Год издания 1988 Издательство Детская литература
Иллюстратор Д.Дмитриев Автор П.Ершов Сказка «Конек-горбунок» Страна СССР, Россия Год издания 1976 Издательство Советская Россия Купить книгу или переиздание OZON.ru
Работа над рисунками к книге, естественно, начинается с рукописи. Самое обязательное для художника — проникнуться идеей книги, отобрать главное. Мне кажется, что своё прочтение текста художником только тогда законно, когда оно следует замыслу автора, подчеркивает и уточняет его мысли. Художник дает в рисунках вторую, видимую жизнь произведению, уточняя и договаривая то, что важно, и то, что неясно выражено писателем, а в некоторых случаях давая и другое, параллельное, толкование.
«Бременские музыканты» относятся к тем сказкам братьев Гримм, которые по праву считаются классикой детской литературы. Заставить по-новому звучать широко известное и любимое не одним поколением читателей произведение помогают талантливые иллюстрации известного на Западе художника Льва Каплана.
«Бременские музыканты» стали первой работой мастера, с которой начинается знакомство российского читателя с его творчеством. Удивительно светлые, легкие акварели придутся по вкусу всем, кто любит красивые иллюстрированные книги.
Иллюстратор Imbi Ploompuu Автор Heljo Mänd Страна Эстония Год издания 1986 Издательство Eesti Raamat Источник иллюстраций National Library of Estonia
Перед вами довольно непростые, но очень мудрые, глубокие и поэтичные сказки латышского писателя Иманта Зиедониса. Каждая сказка похожа на стихотворение в прозе, а потому идеальна для чтения вслух. Хочется закрыть глаза и слушать, и представлять себе одинокого Синего коня, желтых цыплят под желтым солнцем и маленького отважного Пыленка.
Перевел сказки известный писатель Юрий Коваль, чье имя является знаком качества в детской литературе.
Иллюстрации великолепного художника Сергея Коваленкова полностью погружают нас в волшебный и немного сюрреалистичный мир сказок Зиедониса.
Иллюстратор Лев Токмаков Автор Валентин Берестов Страна СССР, Россия Год издания 1975 Издательство Детская литература
Неудача «Приключений Чуч-ло» не отклонила художника от исканий, намеченных в этой книжке. В 1923-1924 годах одна за другой вышли в свет четыре русские сказки в оформлении Лебедева: «Медведь», «Три козла», «Золотое яичко» и «Заяц, петух и лиса» в цветных литографированных обложках и с литографированными картинками, черными в двух первых книжках и цветными в последних. В «Золотом яичке» литографирован и текст. Но художник уже далек здесь от имитации приемов детского творчества, он стремился к ясности и лаконизму предметной формы. Важнейшим средством образного выражения становится цвет. Но в противоположность раскрашенным картинкам «Мира искусства» цвет не накладывается на готовую графическую форму, а как бы вырастает из последней и сливается в ней в нерасторжимое художественное единство. (В.Петров)