Gilles Bachelet «Личная жизнь моего кота»

«Личная жизнь моего кота» — третья книга шутливой трилогии «Мой кот».
Это яркий пример современной французской авторской книги, где иллюстрации и текст созданы одним человеком. В данном случае — талантливым ироничным художником Жилем Башле (род. 1952).
Его книги из трилогии «Мой кот» не оставят равнодушными никого — ни взрослых, ни детей. Они одинаково подойдут для увлекательного рассматривания и обсуждения всей семьёй или в кругу друзей. Они способны рассмешить и удивить, вдохновить, заставить по-иному взглянуть на привычные вещи и просто подарить хорошее настроение.
Изюминка этих книг, прежде всего, в иллюстрациях, отражающих нестандартное мышление автора, ведь говоря о своём коте, он неизменно рисует слона, изображая его в узнаваемых кошачьих позах и ситуациях, и тем самым вовлекая нас в неожиданную, тонкую и необыкновенно остроумную игру смыслов, которой читатели самых разных возрастов смогут насладиться каждый по-своему.
К примеру, двухлетнему ребенку будет интересно и вполне по силам отыскать на каждой страничке оранжевую морковку (любимую игрушку главного героя), в то время как в меру образованные взрослые с азартом поищут в книге пародии на известные полотна Моне, Ван Гога, Дали, Пикассо и других великих мастеров.
Трилогия Жиля Башле «Мой кот» заслужила любовь читателей не только во Франции, но и в других странах — она уже издана на английском, немецком, итальянском, нидерландском языках.

Владимир Довгань «Айболит»

Владимир Владимирович Довгань — севастопольский художник и иллюстратор.

Окончил Московский полиграфический институт, факультет ХТОПП. В начале 70-х практиковался в стенах Лейпцигской высшей школы графики. После работал в белорусских журналах, активно сотрудничал в оформлении книг со многими академическими издательствами.

Gustave Doré «Волшебные сказки Перро»

Из всего написанного французским писателем, одним из первых членов Академии Бессмертных Шарлем Перро (1628-1703), читателям известны только его сказки — но зато их читает весь мир. И все же история их создания до сих пор таит немало загадок. Был ли Шарль Перро автором, или он лишь обработал истории, написанные его сыном? Хотя сюжеты сказок Перро известны с детства каждому, далеко не каждый читал полные их тексты: обычно они публикуются с сокращениями или в пересказе. В настоящем издании все сказки публикуются полностью в классическом переводе под редакцией М.А.Петровского. В сборник также включены некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (д’Онуа, Леритье де Виллодон, Лепренс де Бомон) как образцы французской сказочной литературы XVII-XVIII веков. Тексты сказок сопровождаются статьей и комментариями классика отечественной фольклористики, филолога Н.П.Андреева (1892-1942). В книге воспроизведен цикл иллюстраций Гюстава Доре (1832-1883), признанный шедевром искусства книжной графики.