Александр Уткин «Сказки Гамаюн»
Графическое переложение сюжетов русского фольклора, отмеченное многочисленными наградами на Западе, наконец-то добралось и до отечественного читателя.
Графическое переложение сюжетов русского фольклора, отмеченное многочисленными наградами на Западе, наконец-то добралось и до отечественного читателя.
Сборник русских колыбельных с нежными карандашными иллюстрациями, которые словно подхватывают убаюкивающий мотив и растворяются в сновидениях. Ориентиром в работе для художницы были фрески Дионисия из Ферапонтова монастыря — спокойные, радостные и светлые.
Собранные и пересказанные Ремизовым сказки и легенды погружают в совершенно особенный нереальный, но при том очень живой мир. С одной стороны, это аутентичные полузабытые мифологические славянские образы, поражающие своим разнообразием, красочно и богато описанные. С другой — картина жизни самих людей, создавших эти легенды и сказы, ожививших их в своих обычаях и обрядах.
Художник Владимир Валериевич Перцов (1933-2017) начал иллюстрировать книги сразу после окончания Московского полиграфического института в 1956 году. Спустя несколько лет работы он нашел свою тему, которой оставался верен всю свою долгую творческую жизнь. Его источником вдохновения стали русские легенды и былины, сказки и исторические произведения.
Сборник проиллюстрированных Ким сказок фольклористки Тамары Григорьевны Габбе вышел в новосибирском издательстве в 1992 году. Детские пьесы Габбе неоднократно ставили в московских (и не только) театрах, ее книги выходили значительными тиражами. В «Быль и небыль» вошло четыре десятка русских народных сказок, легенд и притч, тщательно собираемых Тамарой Григорьевной на протяжении всей ее жизни.
В последние годы (а может и десятилетия) идея пересказа старой сказки на новый лад стала чрезвычайно популярной, во многом благодаря кинематографу. Чаще всего сказки из классических сборников осовремениваются и дополняются, персонажи из разных сюжетов встречаются, а в получившийся новый текст добавляются многочисленные шутки. Лауреат премии Андерсена 2018 года Игорь Олейников идёт принципиально другим путём, он не делает привычные сюжеты смешными, а наполняет их иным смыслом, понятным прежде всего взрослому читателю. Вслед за нашумевшей олейниковской интерпретацией «Лисы и зайца» появилась новая сказка для взрослых – «Теремок». Изложенный в формате графического романа «Теремок» превратился в рассказ о наших обездоленных и маргинальных современниках.
Иллюстратор Александр Кошкин Русские сказки Сказка «Василиса Прекрасная» Страна Россия Год издания 1992 Издательство Тропа Купить книгу или переиздание OZON.ru myshop.ru labirint.ru
Автор и иллюстратор Blair Lent По мотивам русских сказок Страна США Год издания 1992 Издательство Sandpiper Купить книгу или переиздание Amazon.com
Иллюстратор Владимир Панов Русские сказки Пересказ А.Нечаев Страна СССР, Россия Год издания 1959 Издательство Советская Россия
Иллюстратор Nonny Hogrogian Русский фольклор Сказка «Иван-царевич и серый волк» Страна США Год издания 1968 Издательство Scribner Купить книгу или переиздание amazon.com