Анна и Варвара Кендель «Девятая жизнь кота Нельсона»
История о потере, одиночестве и принятии, о любимых местах, неразрывно связанных с теми, кого уже нет рядом, а еще о прекрасном северном городе, вдохновенно изображенном Аней и Варварой Кендель.
История о потере, одиночестве и принятии, о любимых местах, неразрывно связанных с теми, кого уже нет рядом, а еще о прекрасном северном городе, вдохновенно изображенном Аней и Варварой Кендель.
В конце девяностых Каллай и его жена, художница Камила Штанцлова, получили предложение проиллюстрировать полное собрание сочинений Ганса Христиана Андерсена. Работа над трехтомником продолжалась более четырех лет, всего художники выполнили рисунки к 156-ти сказкам.
Художник Владимир Валериевич Перцов (1933-2017) начал иллюстрировать книги сразу после окончания Московского полиграфического института в 1956 году. Спустя несколько лет работы он нашел свою тему, которой оставался верен всю свою долгую творческую жизнь. Его источником вдохновения стали русские легенды и былины, сказки и исторические произведения.
Сборник проиллюстрированных Ким сказок фольклористки Тамары Григорьевны Габбе вышел в новосибирском издательстве в 1992 году. Детские пьесы Габбе неоднократно ставили в московских (и не только) театрах, ее книги выходили значительными тиражами. В «Быль и небыль» вошло четыре десятка русских народных сказок, легенд и притч, тщательно собираемых Тамарой Григорьевной на протяжении всей ее жизни.
Книжка-картинка от лауреата Пулитцеровской премии Теда Коузера и канадского иллюстратора Джона Классена – пронзительная история о потере, переменах и торжестве природы. Книга из списка лучших иллюстрированных книг 2012 года по версии издания New York Times.
Когда дом только построили, на идеально постриженном газоне не росло ни одного дерева, в тени которого можно было бы укрыться. Дети уходили играть в заросшие соседские сады, где в густых зарослях можно было прятаться и строить тайные убежища. Потом дети выросли и уехали, а отец продолжил свою повседневную борьбу, срывая упрямо прорастающие на газоне побеги. Но пришло время, и отец умер, а опустевший дом стал все больше зарастать деревьями, которые вскоре окружили его и закрыли своими лохматыми ветками.
Старая морская свинка по имени Господин Маффин готовится к последнему путешествию. Он с удовольствием вспоминает вкусные огурцы, приятные поглаживания, красавицу-жену и своих пушистых детей. А еще рядом с домом Господина Маффина стоит почтовый ящичек, где иногда появляются письма от его юной хозяйки. Она пишет о своей любви и грусти и рассуждает о смерти — по-детски просто и мудро.
Деликатная и целительная история для размышлений на непростые темы.
В 2002 году книга получила премию имени Августа Стриндберга в номинации «Литература для детей и юношества».
В начале XX века Елена Петровна работала в книготорговом плакате, рисовала для журнала «Нева», иллюстрировала новогодние календари, плакаты, афиши, театральные программки, делала издательскую и промышленную рекламу, занималась книжной графикой, писала портреты и жанровые картины.
Иногда работала вместе с мужем; так, совместно они принимали участие в подготовке иллюстрированного издания «Мертвых душ» Николая Гоголя.
Елена Петровна была увлечена модерном и часто использовала в своих работах его стилистику, разнообразные орнаментальные бордюры и виньетки, причудливые роскошные гирлянды.
Еще одно важное переиздание этого года — роман Пушкина «Евгений Онегин» с иллюстрациями Лидии Тимошенко. Книга вышла в издательстве «Речь», а оно известно своим ответственным подходом к качеству печати. Так и здесь, работы Лидии Яковлевны не перепечатывали со старых изданий (как, например, очевидно сделали в книге 2004 года, ее можно посмотреть на сайте). Было решено печатать с оригиналов, которые не так просто найти, так как у нас в стране единой музейной базы просто не существует.
В блоге издательства подробно описывается, как велись поиски: «Искать было сложно и потому что работы назывались по-разному — строчками из Онегина, описанием сюжета. И в какой-то момент вдруг оказалось, что у нас есть все работы (и даже больше — нашлись две работы, которые не вошли в издание 1958 года). Долго не могли найти работу с суперобложки (в редакции ее прозвали «голова Онегина»), а потом сообразили, что это просто сильно-сильно увеличенный фрагмент одного из рисунков».
«Мабиногион» — сборник древних валлийских легенд, составленный в 11-12 веках. В двенадцати вошедших в сборник легендах отражены мифологические представления древних кельтов, события легендарной истории Британии. В повествовании чувствуется влияние европейского рыцарского романа, который и сам сложился под воздействием валлийских легенд о короле Артуре, Тристане и Изольде, Святом Граале.
Сюжеты кельтской мифологии использовали в своих работах многие писатели и поэты, на них построены романы Джона Толкиена, Майкла Муркока, Мэри Стюарт. В основном, на русский язык переводились традиционно основные ирландские эпические повести, но другая ветвь древней кельтской литературы — валлийская — русскоязычному читателю почти незнакома.
Five of the most popular tales of the Brothers Grimm, including Puss in Boots, The Musicians of Bremen, Snow White and the Seven Dwarfs, The Wolf and The Seven Little Kids, and Tom Thumb