Ли Хоббс — новый победитель премии Australian Children’s Laureate — проведет нас в увлекательный мир австралийской иллюстрированной книги, покажет самые лучшие ее образцы — от душераздирающего Шона Тана и исследований сновидений коренных жителей материка до собственной очень личной и очень желтой головокружительной страсти мистера Чикена к Лондону.
Иллюстрация: Leigh Hobbs/Allen & Unwin
Представленные здесь книги австралийских иллюстраторов связывает нечто общее — это любовь и чувства к месту и, вне зависимости от того, где это место находится, оно становится пространством иллюстратора, которое берет свое начало в его сердце и памяти и связывает повествование воедино.
Моя книга «Mr Chicken Lands on London» также стала отражением моей любви к месту. К Лондону. Не думаю, что вы можете создать книгу о каком-то месте, не испытывая к нему особенного чувства. Вот мистер Чикен завтракает с королевой. Королева расслаблена и благосклонна к своему большому желтому гостю.
Иллюстрация: Leigh Hobbs/Allen & Unwin
В каждый свой приезд в Лондон я оказывался в Национальной Галерее. Так и мистер Чикен находится в моем любимом месте, в моем любимом городе. Он целиком поглощен картинами. В то же время другие ценители живописи озадачены таким крупным поклонником искусства, их созерцание оказывается слегка нарушенным. Служитель просит не приближаться, когда восторженный мистер Чикен подходит к работам слишком близко. Это отражает то, какими я вижу англичан. Одна из причин, по которой я люблю приезжать в Лондон, это то, что там я чувствую себя невидимым, вплетенным в ткань города.
Иллюстрация: Leigh Hobbs/Allen & Unwin
«Mr Chicken Lands on London» — это история любви. Лондон с детства был для меня сильным местом притяжения. Я не знаю, как именно возникает любовь. В этой книге мне было непросто передать это, наполнить историю этим чувством. Могу только надеяться, что прочитав ее, дети пусть не почувствуют в точности, но хоть немного ощутят то, что испытываю к Лондону я сам.
Вот мистер Чикен едет на моем любимом автобусе под номером 15, двигаясь по Стрэнд, а затем подымается по Флит-стрит к Собору Святого Павла.
Иллюстрация: Leigh Hobbs/Allen & Unwin
А вот и передышка для мистера Чикена. Взгромоздился он на знаковое место.
Что отличает Австралию помимо всего прочего, это, как мне кажется, наша обособленность. Если взять ту же Европу, то мы находимся на другом конце света. Когда мы были детьми, некоторые вещи были настолько далеки и непонятны, что приходилось использовать все свое воображение, чтобы их постичь. И мне кажется, это схоже с тем, как — если посмотреть развернуто — отличается австралийское восприятие и мировоззрение от, скажем, европейского.
Я отобрал для этого обзора те книги, где придается особое значение месту — месту и в Австралии, и вне ее.
Иллюстрация: Greg Rogers/Allen & Unwin
Подход Грега Роджерса, как и его видение Лондона, полностью отличается от моего. Не только потому, что мы используем разные инструменты и рисуем в разных стилях, но и потому, что наши истории сфокусированы на разных вещах. В центре истории Грега его личная страсть к елизаветинской Англии.
Книга Грегори «The Boy, the Bear, the Baron, the Bard» стала первой в списке признанных классическими книг с картинками и без слов, остроумной, оживленной, наполненной визуальными культурологическими и историческими ссылками.
Это была новаторская иллюстрированная книга в Австралии, к которой после пришел мировой успех.
Иллюстрация: Gus Gordon/Penguin Books Australian
Вот еще одна книга, прочно связанная с конкретным местом, но уже с другим: это «Herman and Rosie» Гаса Гордона (Penguin Books Australia 2012).
Когда я увидел эти иллюстрации, я поймал это ощущение места, переданное Гасом. Кто бы мог подумать, что австралиец создаст детскую книжку с картинками, действие которой происходит в Нью-Йорке?
Эта книга рассказывает историю дружбы, жизни в большом городе и следования своей мечте. Почитайте эту статью о «Herman and Rosie» на Brain Pickings, мне она кажется очень любопытной.
Иллюстрация: Shaun Tan/Hatchette
Культура Австралии многообразна сама по себе. Еще большего богатства ей добавляет приток людей с новыми идеями и различными культурами.
Фантастические ландшафты в «The Arrival» Шона Тана не существуют в реальности, это пейзажи из ниоткуда, и в то же время немного отовсюду — они пришли будто из наших сновидений; картины чистейшего воображения, способного увлечь за собой любого. Потому люди по всему миру находят в «The Arrival» что-то свое. Этот бессловесный роман о мигрантах и эмиграции — дань всем тем, кому пришлось пройти этот путь.
Книжная иллюстрация Шона признана на международном уровне, в 2011 году он был удостоен премии Астрид Линдгрен.
Иллюстрация: Gregg Dreise/Magabala
В Австралии мы часто обращаемся к тому, что находится за ее пределами, много внимания уделяя происходящему за океаном. Сегодня можно увидеть и обратный процесс — что замечательно! — когда мы также обращаем свой взгляд внутрь материка, к богатству и непрерывности традиций коренных народов, которым более 60000 лет. И наши детские книги должны отражать это.
Художник и рассказчик Грегг Дрейз — коренной житель Австралии — написал свою поучительную историю «Silly Birds» в стиле характерных для австралийских аборигенов рассказов, созданных в традициях Времени сновидений, сплетая единое повествование из древних и современных мотивов.
В 2015 году организация Speech Pathology Australia отметила «Silly Birds» как лучшую книгу года, написанную для детей коренных жителей материка.
Иллюстрация: Marc Martin/Penguin Books Australia
В книге Марка Мартина «A River» (Penguin Books Australia, 2015) маленькая девочка совершает воображаемое путешествие по реке из города к морю. В своих фантазиях она видит себя вдалеке, сидящей в крохотной лодке. Как и все вещи с расстояния, местность предстает перед нами в виде яркого узора, созданного Марком из различных форм, цветов и текстур.
Богатый стиль иллюстрирования Марка получил международное признание и книга попала в список победителей престижного конкурса для иллюстраторов книги Nami Island.
Иллюстрация: Trace Balla
А вот еще одна история про реку, но с гораздо более близкой перспективы — «Rivertime» Трэйс Боллы (Allen & Unwin, 2014). Этот нежный и красивый рассказ о старении и взрослении, действие которого происходит на австралийской реке Гленелг, повествует о десятилетнем мальчике и его дяде.
Трейс Болла буквально зарисовала свои впечатления — мы слышим разговоры, наблюдаем мир дикой природы — слова органично вплетаются в иллюстрацию. Книга получила приз Readings Children’s Book Prize 2015, вошла в шорт-лист CBCA Picture Book, Crichton Award for New Illustrators.
Иллюстрация: Bronwyn Bancroft/Little Hare
Эта иллюстрация из книги «Why I Love Australia» Бронвин Бэнкрофт (Little Hare, отпечатано Hardie Grant Egmont в 2010). Бронвин представляет нам родной край в своем блистательном узнаваемом фирменном стиле, сотканном из цветов, узоров и нарратива и вышедшем из глубоко переосмысленного ею наследия коренных народов.
В этой книге она показывает и красоту континента, и свои к нему чувства. «Why I Love Australia» вошла в список победителей Prime Minister’s Literary Awards в области детской художественной литературы 2011 года.
Иллюстрация: Alison Lester/Penguin
Элисон Лестер стала первой победительницей премии Australian Children’s Laureate (наряду с Буури Монти Прайор) в 2012-2013 гг. Она путешествовала по Антарктиде в качестве сотрудника проекта Australian Antarctic Arts Fellowship, созданного и поддерживаемого организацией Australian Antarctic Division. Вернувшись, она поделилась увиденным с детьми и попросила их зарисовать свои впечатления от ее рассказов. В изданной в 2012 «Sophie Scott Goes South» можно увидеть результат этого сказочного сотрудничества. Например, этот рисунок был сделан Перл, дочкой аборигена, живущей в далеком Арнемленде.
Иллюстрация: Bob Graham/Walker Books
Боб Грэм — один из самых почитаемых в Австралии и за ее пределами создатель детских иллюстрированных книг. В 2002 году его книга «Jethro Byrde, Fairy Child» получила Медаль Кейт Гринуэй.
Этот рисунок без какого-либо сопровождающего текста — центральный разворот из его прекрасной книги «How to Heal a Broken Wing» (Walker Books Australia, 2008). В этой просто рассказанной истории совсем немного слов, но они очень точные. Иллюстрации полны деталей, которые будет подмечать ребенок, возвращаясь к книге снова и снова.
Боб Грэм: «Благодаря книгам ребенок может представить себе, каково это — находиться в чужой шкуре. Безусловно, именно здесь начинается эмпатия».
Иллюстрация: Freya Blackwood/Little Hare
«My Two Blankets» (Little Hare, отпечатано в Hardie Grant Egmont, 2014), действие которой происходит в Австралии, проиллюстрирована Фреей Блэквуд и написана Иреной Кобальд. Это история о новых способах общения, новом образе жизни и бытия. И в то время, как Европа столкнулась с самым массовым перемещением людей с момента Второй Мировой войны, затронутые в книге темы кажутся актуальнее чем когда либо. Сегодня вышел четвертый тираж немецкого издания.
Фрея — многократно награжденный иллюстратор, высоко ценимая за свое убедительное мастерство и выразительное изображение повседневной жизни.
Иллюстрация: Ron Brooks/Allen & Unwin
Написанная Маргарет Вайлд и проиллюстрированная Рон Брукс книжка-картинка «Fox» (Allen & Unwin) считается австралийской классикой. Помимо превосходных иллюстраций, Рон Брукс разработал «царапающий» шрифт, разместив его под неудобным углом, что идеально подошло для этого рассказа о дружбе, предательстве и верности.
Все персонажи — динго, сорока, лиса, как и сам пейзаж, являются истинно австралийскими, хотя лисы, конечно, появились здесь намного позднее.
Эта захватывающая история получила признание во всем мире, завоевала различные призы в Германии, Бразилии, Японии и попала в шорт-лист премии Кейт Гринуэй.
Иллюстрация: Armin Greder/Allen & Unwin
«Australia to Z» Армина Гредера (Allen & Unwin, 2016) — метко схвачена и блестяще нарисована. Этот многократно награжденный автор (его же перу принадлежит «The Island») точно и бескомпромиссно показывает, что значит быть австралийцем.
Австралийский книжный критик д-р Робин Шихан Брайт назвал книгу «тревожащей и убедительной — показывающей национальный характер без лишних церемоний, таким, каким его могли бы увидеть со стороны».
Армин Гредер родился в Швейцарии. В 1971 году он эмигрировал в Австралию, где работал графическим дизайнером и преподавал искусство дизайна и иллюстрации в Квинсленде.
Иллюстрация: Boori Monty Pryor and Jan Ormerod/Allen & Unwin
«Shake a Leg» — уникальный для детской иллюстрированной книги пример сотрудничества победителя Australian Children’s Laureate Буури Монти Прайора, рассказчика, танцора, писателя и педагога — и покойной Ян Ормерод, любимого и признанного во всем мире автора и иллюстратора детских книг.
С самого начала Ян была настолько вдохновлена фотографиями Буури с исполняющими традиционный австралийский танец “Corroboree time” юношами, что она сделала спонтанную серию эскизов. Так было положено начало их совместной работы над этой книгой, которая в 2011 году завоевала награду Prime Minister’s Literary Awards, Children’s Fiction.
Иллюстрация: Ann James/Penguin Books Australia
«I’m a Dirty Dinosaur» (Penguin Books Australia, 2013). Иллюстратор Энн Джеймс и автор Джанин Брайан объединились, чтобы создать книгу озорных стихов и рисунков о маленьком динозавре, который любит пачкаться. Для раскрашивания иллюстраций наряду с цветными карандашами использовалась самая настоящая грязь, добытая Энн Джеймс с плотины в центральной Виктории. Такой игривый подход действительно очень притягивает молодое поколение.
Продолжение истории — книга «I’m a Hungry Dinosaur», в рисунках которой задействована настоящая шоколадная глазурь, а украшают их сотни и тысячи ярких блесток.
Иллюстрация: Eliza Sarlos /Scribe
«Amazing Babes», написанная Элизой Сарлос и проиллюстрированная Грейс Ли (Scribe Publications, 2013), представляет экстраординарных женщин, включая Глорию Стейнмен, Кэтлин Ханна, Аун Сан Су Чжи, Майлз Франклин и Малалу Юсуфзай. Вдохновенные акварельные портреты, выполненные Грейс Ли, наполнены яркой индивидуальностью, проводя между тем важные визуальные связи. Вся галерея этих замечательных персонажей наполнена пространством и мастерски выполнена художником. Грейс Ли живет и работает в Токио. Ранее она работала дизайнером в австралийском журнале «Inside Out».
Иллюстрация: Michael Camilleri/Allen & Unwin
«One Minute’s Silence» — результат сотрудничества иллюстратора Майкла Камиллери и писателя Дэвида Метцентена (Allen & Unwin, 2014). Эта книга рассказывает о значении Дня памяти, о битве при Галлипопи, показывая события как с позиции ANZAC, так и с турецкой стороны. Визуальная интерпретация Майкла Камиллери этой мощной истории сильна своими монохромными рисунками, выполненными шариковой ручкой. В 2015 году книга получила премию Prime Minister’s Award, Children’s Fiction.
Иллюстрация: Terry Denton
В процессе создания книги «Jandamarra» (Allen & Unwin, 2013) Марк Гринвуд (автор) и Терри Дентон (иллюстратор) тесно сотрудничали с наследниками этой древней истории о Яндамарре, воине из Кимберли, что в Западной Австралии. Их целью было сделать такую иллюстрированную книгу, которая оживила бы в воображении детей все эти описываемые далекие и важные события.
Иллюстрации тщательно проработаны Дентоном, настоящим мастером акварели, который, работая над книгой, много времени провел со старейшинами с земли Яндамарра.
Photograph: PR
Спасибо Ли Хоббсу за этот замечательный обзор иллюстрированных австралийских детских книг