Автор и иллюстратор Satoe Tone Страна Россия Год издания 2017 Издательство Поляндрия |
Купить книгу или переиздание |
Лучшие иллюстрированные книги февраля 2017
Сатоэ Тонэ родилась и выросла в Японии, а в последние годы живёт и работает в Италии. Может быть читателям стоило ожидать от её работ какого-то проявления мультикультурализма, но в них трудно найти европейские мотивы. Картинки из книги «Путешествие Квака» (в оригинальной версии Квака зовут Пиппо) кажутся типично японскими, по крайней мере тем, кто не слишком хорошо разбирается в эстетических и искусствоведческих нюансах. По признанию самой художницы, её персонажи остаются японцами по мировоззрению: они скромны и застенчивы.
Перед нами книга путешествий по сновидениям, в которой много эмоций, но мало мыслей и действий. На каждом развороте представлен свой необычный пейзаж, с особой природой и физикой. Трогательный лягушонок в компании с овечкой перемещаются из одного мира в другой. Один разворот – один месяц мира снов, в нём своя палитра и особые оттенки фона. В майском мире Квак и овечка будут качаться в чашечках цветов, август окажется миром моря и медуз, а закончится история в ярко-розовом апреле, где герои найдут друг друга и навсегда попрощаются с одиночеством. Автор рисует свои работы без использования компьютера, использует яркую акриловую гуашь. Сначала она наносит на холст тёмные оттенки, сепию и серый, а затем постепенно переходит ко всё более светлым, так что в итоге получается воплощённая нежность.
Сатоэ Тонэ рассказала, что у главного героя книги, лягушонка Квака, есть прототип, и это, как ни странно, собака, которая живёт в Японии в родительском доме. У неё очень грустные выразительные глаза, и Сатоэ хотелось их показать, но для сюжета книги собака не подходила. В итоге она придумала лягушонка с выразительными глазами знакомого пса.
В 2013 году Сатоэ Тоне стала лауреатом выставки иллюстраторов в Болонье, позже на основе этих работ художница создала свою книжку про Квака.
Сатое — умничка, моя подруга! Какой сюрприз, что теперь есть ее книга на русском! Но почему ее назвали «Путшествия КВАКА»??? Почему не Пиппо?! как на других языках…. По моему мнению, КВАК — как-то грубовато(((((