Лучшие иллюстрированные книги мая 2017

Автор обзора: Евгения Шафферт

По щучьему веленью

Автор русская народная сказка
Иллюстратор Татьяна Маврина
Издательство Речь

За последние годы издательство «Речь» выпустило десять переизданий с иллюстрациями Татьяны Мавриной, среди них есть такие знаменитые работы, как «Сказочные звери», «Сказочная азбука» и «Народные русские сказки». В этом месяце «Речь» предлагает читателям сказку «По щучьему велению», которую Татьяна Маврина проиллюстрировала для издательства «Детгиз» в 1958 году. Эта книжка появилась ещё до «Зверей» и «Азбуки», однако здесь мы уже видим узнаваемую манеру Татьяны Мавриной: яркие размашистые мазки, цветовые пятна, отчасти декоративные и очень детальные сюжетные иллюстрации.

«По щучьему велению» — небольшая книжка в 24 страницы, которая делалась как будто вне всяких шаблонов, каждый разворот книги решён Мавриной по-разному, в зависимости от текста сказки и полёта фантазии художницы, для которой не было в живописи ничего важнее цвета. На обложке читатель видит нарядную щуку, свернувшуюся вокруг заголовка, на фоне разноцветных волн. Первый разворот встречает красным орнаментом и лаконичной картинкой с изображением Емели, далее иллюстрации будут то занимать полосу, то располагаться посреди страниц, разбивая текст, а в момент кульминации, когда Емеля отправится на печи во дворец, художница отведёт иллюстрации целый разворот. Читателям наверняка запомнится рисунок, на котором яркая радуга перекидывается через весь лист, а последняя, фиолетовая, дуга становится мостом. Стоит обратить внимание на то, как внимательно Маврина относится к своим героям – особенный человек Емеля выделяется на общем фоне, он единственный из ключевых героев, кто изображён без головного убора, с растрёпанными русыми волосами.

Татьяна Маврина – единственный российский иллюстратор, удостоенный медали Г.-Х. Андерсена. Помимо иллюстрации, она всерьёз занималась живописью: на протяжении всей жизни ездила по русским городам, рисовала пейзажи уходящей жизни и собирала коллекции русского народного искусства.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

Гамлет, принц Датский

Автор Уильям Шекспир
Иллюстратор Савва Бродский
Издательство Речь

В последнее время издатели детской литературы неожиданно обратились к наследию английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Например, в «ИД Мещерякова» выходит серия «W.S.», в которой произведения Шекспира издаются отдельными книгами с иллюстрациями разных, зачастую до сих пор малоизвестных у нас художников. Издательство «Речь» представило переиздание избранных произведений У. Шекспира с иллюстрациями ленинградского художника Саввы Бродского, в книгу включены «Гамлет», «Ромео и Джульетта» и все сонеты. Подобное издание выходило лишь однажды, в 1982 году, довольно небольшим по тем временам тиражом 10 тысяч экземпляров. Впоследствии иллюстрации печатались также в альбоме с работами художника.

Подход Бродского к иллюстрированию сборника произведений знаменитого англичанина уникален. При характеристике книги нередко звучит слово «театральный», это была идея самого художника – создать иллюстрации в стилистике театра, отразить в них логику и структуру театральной сцены. Он сам в своё время писал: «Публике видны сразу все действующие лица, но одни из них выступают на первый план, в круг, очерченный светом, а другие плавно удаляются вдаль… В работе над этой книгой я почувствовал себя в некотором роде театральным режиссёром». На чёрно-белом, преимущественно тёмном фоне разворачивается «книжная сцена»: каждый акт пьесы сопровождается иллюстрацией, на которой последовательно выстроены мизансцены этой части пьесы, так что в одном рисунке получается сложное композиционное сочетание нескольких эпизодов.

Второй существенной особенностью иллюстраций Бродского к Шекспиру является их формат: размер каждого рисунка составляет почти 100 см, рисунок складывается внутри книги, чтобы рассмотреть его полностью, читателю предстоит «раскрыть сцену», то есть развернуть клапаны, получается, что размер картинки вдвое шире самой книги (размер подобной вклейки в новом издании «Речи» — 83,4 см). Помимо больших иллюстраций на вклейках, в книге приведены портреты, представляющие читателю действующих лиц пьесы.

Савва Бродский, архитектор и художник, занимался книжной графикой с начала 1960-хгг. Наиболее выдающимися считаются его иллюстрации к роману Мигеля де Сервантеса «Дон Кихот». Именно эта серия рисунков была удостоена золотой медали на Московской международной книжной выставке в 1975 году, а впоследствии художник стал первым избранным академиком-корреспондентом Испанской королевской академии изящных искусств Сан-Фернандо.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

Леопард в скворечнике

Автор Святослав Сахарнов
Иллюстратор Виктор Пивоваров
Издательство Детская литература

В какой-то момент художник Виктор Пивоваров, один из основателей московского концептуализма, вдруг перестал иллюстрировать детские книги, читателям остались лишь букинистические магазины и переиздания шедевров прошлых лет. Этих самых шедевров за полвека работы накопилось немало: Пивоваров ещё в 1964 году пришёл в издательство «Детская литература», где оформил более 50 книг, также он рисовал для детских и научно-популярных журналов. Сейчас издательство «Детская литература» представляет переиздание сборника созерцательных философских сказок Святослава Сахарнова «Леопард в скворечнике» с иллюстрациями Виктора Пивоварова, который выходил в 1991 году.

Перед нами «поздний» Пивоваров: он уже не играет с классикой, не рисует картинки в картинках, в меньшей степени акцентирован на метафорах и в большей – на линиях и оттенках. Впрочем, может быть этот подход к книге был подсказан текстом Сахарнова, в котором маленькому читателю и так хватает непонятной неторопливости. Художник вовсе не стремится эту самую непонятность разъяснять или упрощать, скорее он создает атмосферу. Рисунки в книге неяркие, серо-голубые и зелёные тона перемешиваются друг с другом – в книге почти нет чистых цветов – как будто вокруг всё время пасмурно и спокойно. Пространства книги обширны, последовательными, почти параллельными горизонтальными линиями художник задаёт всё новые и новые дали: лужайка, потом дорога, потом опять луг, который переходит в небо, а то, в свою очередь, стремится вверх к совершенной голубизне. На этом фоне двое интеллигентных персонажей, в одной и той же скромной одежде – черепаха в зелёном платье, а леопард в светлой рубашке и тёмных брюках – либо ведут диалог, либо наблюдают за странностями своего удивительно гармоничного мира.

В последние несколько лет книги с иллюстрациями Виктора Пивоварова выходили в нескольких детских издательствах, но особенно постаралась на этом поприще «Речь». Именно у них появилось переиздание сказки «Оле-Лукойе» с его работами, вдохновленными полотнами И Босха, «Старушки с зонтиками» М. К. Лопеса, где художник поместил множество окон и бабочек, сборник стихотворений Г Сапгира «Леса-чудеса». Эти книги очень востребованы у читателей, недаром тиражи совсем недавних переизданий уже раскуплены.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Озон | Лабиринт

 

За двумя зайцами

Автор русские и английские народные пословицы
Иллюстратор Сергей Любаев
Издательство Нигма

Очередной шедевр, созданный Григорием Кружковым и Сергеем Любаевым (напомним, что предыдущая их совместная книга «Единорог. Английские и ирландские стихи и сказки» вышла в издательстве «Нигма» в конце прошлого года, и мы рассказывали о ней в январском обзоре), представляет читателям русские и английские пословицы. Григорий Кружков решил спровоцировать юных читателей заняться кросс-культурными исследованиями: он выбрал 33 английские пословицы и подобрал для них русские аналоги с таким же смыслом, а затем сопроводил каждую пару забавным стихотворением. Можно совершенствовать свой английский, русский или, по примеру автора книги, рассуждать о разнице менталитетов: «В пословицах и поговорках отражается не только образ мыслей, но и конкретные приметы той страны, в которой родилась пословица. Возьмем хотя бы английскую пословицу: «И кошка имеет право глядеть на короля». Тут проявилось и почтение англичан к своему королю (королеве), и их особо нежное отношение к домашним кошкам. Какую же можно приискать русскую пословицу в пару к этой английской? Переверните несколько страниц и узнаете. А может быть, вы и сами вспомните подходящую?»

Сергей Любаев создал для этой книги сложные, переполненные культурной символикой иллюстрации. В изображениях нет никаких простых решений, для каждой фольклорной пары художник придумал что-то своё. Основные тона книги – белый и бежевый, именно на их фоне разворачиваются сюжеты пословиц. Маркеры британской культуры на страницах книги постоянно встречаются с русскими знаками: русский Петрушка обнимается или, наоборот, ссорится с английским Панчем, Рем и Ромул наблюдают за строительством Москвы, а королевские гвардейцы в медвежьих шапках удивляются, когда кто-то пилит сук, на котором сидит. Кстати, на одной из картинок скрываются автор и художник этой книги!

Перед нами уже вторая новая книга с иллюстрациями Сергея Любаева, появившаяся в 2017 году. Совсем недавно издательство «Мелик-Пашаев» представило сборник рифмованных небылиц Артура Гиваргизова с картинками художника.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Приключения Тома Сойера

Автор Марк Твен
Иллюстратор Норман Роквелл
Издательство ИД Мещерякова

«Приключения Тома Сойера» — это может быть самое известное у нас произведение Марка Твена, а иллюстрации Нормана Роквелла к этому тексту, впервые появившиеся в американском издании 1936 года, наверное, самые знаменитые в мире. Удивительно, что в России книга с этими картинками выходит только сейчас: «ИД Мещерякова» запускает серию «Книги Марка Твена».

Когда издательство Heritage Press пригласило Нормана Роквелла проиллюстрировать лимитированное издание Тома Сойера и Гекльберри Финна, тот уже был широко известен как главный художник американского быта, никто лучше него не изображал прелести и нюансы жизни обычных американцев. Чтобы добиться большей достоверности изображений, Роквелл даже съездил на родину Марка Твена, в дом его детства, ведь именно эти впечатления отражены в повести. По сегодняшним меркам, в книге не так уж много иллюстраций: всего 8 цветных полосных картинок и 45 черно-белых заставок, открывающих каждую главу «Тома Сойера». На каждой из них с дотошной достоверностью изображены люди в костюмах своего времени, аутентичные интерьеры, важные мелкие повседневные детали. Мальчики – настоящие оборванцы, которые ходят босиком даже в воскресную школу и, конечно же, увлечённо красят забор. Как и другие картинки Роквелла, его иллюстрации к Марку Твену необычайно выразительны и гиперэмоциональны.

Норман Роквелл – один из самых плодовитых американских художников. Критики упрекали его в идеализме и излишней сентиментальности, не причисляли к серьёзным живописцам и называли «иллюстратором». Это ничуть не мешало ему продолжать рисовать сцены из жизни простых американцев, он создал около 4 тысяч живописных работ, среди которых были обложки журналов, картинки для календарей, открытки, рекламные плакаты, в том числе для компании «Кока-Кола», и, конечно, книжные иллюстрации. Роквелл оформил более 40 книг. В ближайшее время в «ИД Мещерякова» выйдет ещё одно издание с работами художника – «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

Ангус потерялся

Автор Марджори Флак
Иллюстратор Марджори Флак
Издательство Карьера-Пресс

Главный герой книжки-картинки «Ангус потерялся» — маленький скотч-терьер. Художница и писательница Марджори Флак начала сочинять книжки-картинки про Ангуса в 1930 году не случайно, она просто рисовала собственную собаку, животных своих соседей и реальные события из их жизни, так появилась серия из пяти историй. Издательство «Карьера-Пресс» представляет читателям третью книжку серии, впервые изданную в 1932 году. В этой истории пёс выходит за порог дома, бросается за одной интересной находкой, потом за другой – и нечаянно уходит слишком далеко, теряется. Теперь ему придётся отыскать путь обратно!

Марджори Флак использует в книге несколько излюбленных приёмов. Текст книжки-картинки написан особенным образом: на некоторых разворотах мы читаем завершённые абзацы, а на некоторых предложение только начинается и продолжается на следующих страницах, вместе с действием. В иллюстрациях Флак чередует цветные и чёрно-белые изображения. Её любимые материалы – простой карандаш, тушь и перо, иногда – масляные краски или пастель. Лишь изредка художница прибегала к акварели или темпере для раскраски иллюстраций. Интересно, что именно эта книжка про Ангуса показана в эпизодах голливудского фильма «Ask the Dust», где герой Колина Фаррелла учит читать героиню Сальмы Хайек как раз с помощью книжек Марджори Флак.

Марджори Флак – лауреат премии Caldecott Honor 1946 года за книгу «Лодки на реке», правда в данном случае она выступила только автором текста. Иллюстрации для премированной книжки-картинки выполнил Джей Гайд Барнум.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

Сказочные существа Шотландии

Автор Тереза Бреслин
Иллюстратор Кейт Липер
Издательство Добрая книга

Одиннадцать сказок и легенд вошли в сборник «Волшебные существа Шотландии». Проиллюстрировала его художница, которая родилась и выросла на севере Шотландии. На её картинках мы видим тонкие и изящные линии, изображающие реалистичные пейзажи, выразительных персонажей и, конечно же, сказочных существ, волшебных и прекрасных.

Кейт Липер отметила, что многие истории сказочного сборника тематически связаны с морем, водными просторами, и это в немалой степени воодушевило её. Особенно ей нравятся истории про мифических существ селки, когда-то в Шотландии верили, что души утонувших моряков превращаются в этих тюленеподобных созданий. Да и рисовать их приятно: они имеют каплевидную форму, так что задача не особенно сложная. Вот с изображениями людей и пони ей пришлось потрудиться: все фотографии маленьких лошадок были сняты сверху, так что пришлось искать шотландского пони на лугу и делать наброски с подходящего ракурса, а достоверно изобразить фигуру человека помогли сделанные в разных позах селфи самой художницы. По мнению Липер, концепция антропоморфизма универсальна для людей всех культур, именно поэтому она охотно изображает животных с характером.

В интервью Кейт рассказала, как работает над книгой. Сначала она читает текст и делает наброски и текстовые заметки в отдельной тетради, продумывает, что должно быть нарисовано на каждой странице. Затем приступает к рисованию карандашом, получаются изображения на больших листах, переполненные тончайшими деталями и орнаментами. После бумага тонируется акварелью или чернилами, золотые детали раскрашиваются акрилом или «золотыми» чернилами. Последний этап – это работа над получившимся полуфабрикатом пастелью. Наконец, рисунок отправляется редактору и дизайнеру, чтобы попасть в книгу.

Это уже вторая книга шотландских сказок в пересказе Терезы Бреслин с иллюстрациями Кейт Липер, выпущенная издательством «Добрая книга»; первый сборник, «Сказки и легенды Шотландии», появился в 2013 году.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Невыдуманный мир

Автор Тимоте де Фомбель
Иллюстратор Элоиза Шеррер
Издательство Поляндрия

Очередная история о приручении страха, выпущенная издательством «Поляндрия», рассказывает о девочке Мишель, которая отправилась в заповедный мир мечты и снов и победила ночные кошмары, мучившие её годами. Автором книги выступил французский писатель Тимоте де Фомбель, хорошо знакомый читателям по подростковым приключенческим и фантастическим повестям «Тоби Лолнесс» и «Ванго».

Проиллюстрировала книгу французская художница Элоиза Шеррер. Выбор был не случайным: темой своего исследовательского проекта она выбрала оформление знаменитой фантастической повести Фомбеля «Тоби Лолнесс». В ходе работы она встречалась с автором, и вместе они придумали новый проект – книжку-картинку, в которой много снов, фантазий, опасностей, а в роли рыцаря в сверкающих доспехах – девочка Мишель. Работа над проектом продолжалась почти два года: год ушёл на сбор материала, исследования, вызревание идеи и сюжета, а ещё девять месяцев на то, чтобы всё это превратилось в книжку-картинку из 48 страниц, которая в 2015 году появилась в знаменитом издательстве «Gallimard». Ручное рисование Шеррер совмещала с компьютерной обработкой: карандашные рисунки сканировались и дорабатывались в фотошопе.

Книга отчасти напоминает небольшой графический роман: на некоторых разворотах помещено сразу несколько последовательных изображений, заключённых в рамки с растительным орнаментом. На каждом развороте доминирует какой-то определённый тон – зелёные страницы, где Мишель едет по лесу, синие посвящены пространству внутри пещеры, жёлто-бежевые – на склонах гор и, наконец, монохромные, там, где девочка встречается со своим Чудовищем. Художница сначала превращает обычную детскую комнату в красивый фэнтези-мир, а затем возвращает свою героиню обратно, как это происходит в книжке-картинке Криса Ридделла «Император Абсурдии». Внимательный читатель может посмотреть, в кого превращаются игрушечные кролики и плюшевые мишки, когда они попадают в мир снов.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Джек и дерево флумбрикос

Автор Джулия Дональдсон
Иллюстратор Дэвид Робертс
Издательство Машины творения

Читатели уж было привыкли, что книги Джулии Дональдсон иллюстрирует Аксель Шеффлер, как вдруг оказалось, что бывает иначе: издательство «Машины творения» выпускает вот уже третью книгу Дональдсон с иллюстрациями другого художника. К счастью, «по-другому» в данном случае не означает хуже, вслед за стихотворными историями Дональдсон с картинками Ребекки Кобб и Эмили Граветт появилась оптимистичная книга «Джек и дерево флумбрикос», оформленная британским художником Дэвидом Робертсом.

У Робертса-иллюстратора есть несколько характерных черт, и все они воплотились в книге. Он не стремится заполнить рисунками все пространство книги, а наоборот, оставляет много пустот. У него отличное чувство юмора, почти на каждом рисунке читатель найдёт повод для улыбки, будь то весёлые акулы, лопающие воздушные шарики, или пятнистая бабушка. Персонажи зачастую изображены гротескно, при этом они лучатся оптимизмом – Робертс большой гуманист и больше всего любит рисовать именно людей. Художник очень внимателен к мелким деталям, особенно к одежде – это не случайно, ведь Робертс учился на шляпника и художника-модельера, а иллюстратором детской литературы стал почти случайно.

Робертс использует самые разные материалы для рисования: тушь, цветные маркеры, акварель, карандаши, при этом он редко смешивает разные материалы и никогда не использует компьютерную обработку изображений. Художник всегда самостоятельно создает небольшой макет книги, а затем нередко меняет детали внутри будущей книжки. Среди его работ есть монохромные, чёрно-белые серии картинок, и многоцветные изображения. По его словам, создавая иллюстрации он вовсе не пытается вообразить себя ребенком или угодить собственному внутреннему ребенку, он якобы вообще никогда не думает о том, как дети будут воспринимать иллюстрацию – он просто внимательно читает текст и вникает в его детали.

Работоспособность Дэвида Робертса поразительна! Он оформил более 150 детских книг, для некоторых из них выступал также автором текста. В России была издана, пожалуй, самая известная проиллюстрированная им серия стихотворных историй о детских мечтах и профессиях: книги американского автора Андреа Бети «Роза Ривера – инженер», «Гектор-архитектор» и «Ада Твист – экспериментатор» вышли в издательстве «Карьера-Пресс».

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Воронова роза

Автор Хельга Банш
Иллюстратор Хельга Банш
Издательство Молодая мама

Если взять все детские книжки-картинки за последние десять лет и определить ключевую проблематику каждой из них, то не исключено, что тема уникальности каждой личности займёт одно из первых мест, оставив далеко позади проблемы профессионального самоопределения, экологии и войны. Детские авторы единодушно говорят своим читателям: очень хорошо быть не таким, как все. Трудно, но правильно! Именно об этом и книжка австрийской писательницы и художницы Хельги Банш. Впрочем, может быть книга не столько о личном самоопределении, сколько об инклюзии – её герои предпринимают немало усилий, чтобы найти место в семье и обществе для «другого ребёнка» и помочь ему развить свои сильные стороны.

В семье воронов появляется необычный птенец – не птичка, а крошечная девочка в розовом берете и платье. Сначала девочка переживает, что не похожа на других птиц, а после находит преимущества в своём положении и живёт вполне счастливо. В общем-то автор не рассказывает ничего нового, зато очень интересно рисует! Эта книжка в оттенках нежно-розового и чёрного цветов содержит элементы комикса, когда на одном развороте расположено несколько картинок с последовательно разворачивающимся действием, и коллажа. Прямоугольные изображения, фрагменты целых картинок, размещены на листе как в фотоальбоме: на светло-розовом или сером фоне «прикреплены» важные и значимые изображения – большие, они сразу бросаются в глаза, а маленькие, вспомогательные дополняют общую картину. Подобные страницы чередуются с обычными для книжки-картинки рисунками, когда один разворот посвящён изображению одной сцены, там Роза ждёт полёта на юг или встречает свой новый дом, неподалёку от моря и маяка.

В Австрии Хельга Банш – один из самых известных иллюстраторов. С 2003 года она работает художником-фрилансером, за это время оформила более 40 книг и чуть ли не ежегодно получает профессиональные награды. В России изданы ещё четыре её книги: «Мышиная война» (2012), «Папины кошки» (2013) и «Мими-балерина» (2015) появились в издательстве «Энас-книга», а в издательстве «Молодая мама» только что вышла книжка-картинка «Амели и рыбка».

Смотреть иллюстрации
 

Были использованы следующие материалы:

Иллюстрации Саввы Бродского к Шекспиру
Шекспир с Бродским. Сигнал
Виктор Пивоваров
In conversation with Kate Leiper
#FlorisDesign Illustrator Interview: Kate Leiper
A Celebration of the Work of David Roberts
Helga Bansch: “Ich bin ein wohlwollonde”

 


Вы можете поддержать наш проект, чтобы мы могли развивать его и публиковать больше интересных авторских материалов об иллюстрированной книге.

 

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

1 Comment

  1. Я бы предложила книги, иллюстрированные прекрасным художником Александрой Семёновой—она дочь художников-графиков, внучка замечательного художника, мастера книжной графики, Евгения Монина. В этом году у неё вышли «Трое в лодке не считая собаки» Джером К. джерома ( два варианта переплёта); «Ромео и Джульетта» Шекспира; «Времена года»—биография Вивальди ( для среднего школьного возраста). Работа Александры Семёновой высоко оценена критикой, самобытная графика, удивительное чувство пространства книжного разворота—редкая деликатность в отношении текста и много прочих достоинств.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *