Иллюстратор Татьяна Лапонкина
Автор Krishan Chander
Переводчик В. Быкова
Страна Россия
Год издания 2017
Издательство Теревинф
Лучшие иллюстрированные книги декабря 2017
Сказка индийского писателя Кришана Чандара выходила уже как минимум дважды, в 1956 и 1990 гг. Оба раза книга публиковалась с чёрно-белыми иллюстрациями Евгения Галея, при этом в первом издании 1956 г. содержались также вклейки с его цветными полностраничными картинками. Новое издание выходит с цветными рисунками современной художницы Татьяны Лапонкиной, они выглядят существенно более декоративно, чем работы Е. Галея, однако тоже чрезвычайно подходят сказке.
Сказка Чандара адресована читателям младшего и отчасти среднего школьного возраста, её сюжет содержит немало черт, типичных для любой народной сказки. Бесконечно эксплуатируя принцип «история внутри истории» и проводя своих героев из одной волшебной страны в другую, автор метафорически показывает своему читателю самые разные социальные проблемы: рабство, расизм, эксплуатация, апатия. Чандар, конечно, не слишком фокусируется на социальной проблематике, главное в тексте – это сюжет со сказочными путешествиями и приключениями, которые и отражены в полной мере в новых иллюстрациях. Картинки в этом издании есть почти на каждой странице, большие полосные или маленькие, изображающие отдельные предметы и сказочные артефакты. Графические иллюстрации нарисованы в смешанной технике, в них есть всего три цвета: желтый, черный и белый. По-видимому, изображение делалось на черном фоне, и это не удивительно, ведь основная часть действия происходит под землёй, куда главный герой спускается по кроне дерева, выросшего вверх корнями. На двухмерных картинках много отсылок к индийской культуре: похожий на статуи Будды великан будет сидеть в позе лотоса, персонажи одеты в традиционные костюмы, тюрбаны и туфли с загнутыми вверх носами, нарисованная архитектура, даже условно футуристический Город Машин напомнит о Тадж-Махале и других увиденных когда-либо памятниках индийской архитектуры, да и сами герои, очевидно, индусы.
Если одни художники работают в очень узнаваемой манере, то другие умудряются создавать совершенно не похожие одна на другую работы. Татьяна Лапонкина относится ко второй категории. Она иллюстрировала очень разные тексты, например, ещё в студенчестве рисовала серию иллюстраций для романа В. Пелевина «Жизнь насекомых», а в 2011 г. в издательстве «Серафим и София» выходила сказка А. Погорельского «Чёрная курица, или Подземные жители» с её картинками. В том и другом случае мы видели масштабные и полноцветные живописные работы. Для сборника рассказов Р. Рубинштейн «За что Ксеркс высек море» (М.: Нигма, 2013) она создала изображения, стилизованные под древнегреческую традицию, а для сказки К. Лагунова «Городок на бугре» сделала яркие иллюстрации в технике аппликации из раскрашенной вручную бумаги. В сказке «Перевёрнутое дерево» художнице удалось очень точно попасть в стилистику текста, продемонстрировать его культурную принадлежность и нарисовать картинки, интересные и понятные читателю-ребёнку.