Иллюстратор Владислав Ерко
Автор William Shakespeare
Страна Украина
Год издания 2008
Издательство А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
Купить в Лабиринте |
В 2008 году в украинском издательстве А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА вышло издание шекспировского «Гамлета» с новым переводом Юрия Андруховича. Иллюстрации к известной трагедии выполнил Владислав Ерко. Уже в том же году книга была удостоена Гран-при Львовского Форума издателей.
У киевского графика к тому времени было уже немало регалий и побед. В 2002 году он был назван лучшим художником года по версии российского издания «Книжный обзор». «Сказки Туманного Альбиона» в оформлении Ерко одержали победу во всеукраинском конкурсе «Книжка року-2003». А «Снежная королева» Г.Х.Андерсена с его рисунками, про которую как-то писатель Пауло Коэльо сказал, что это «самая удивительная детская книга, которую я видел в своей жизни», получила титул «Лучшая детская книга-2006» в США.
Кстати, Ерко оформлял и книги самого бразильского автора и последний не раз называл украинского графика лучшим иллюстратором своих произведений. А издательство «София» даже выпустило рисунки к книгам Коэльо отдельным альбомом (объяснив это тем, что «при многократном увеличении в иллюстрациях Ерко проступают всё новые и новые детали»).
Владислав Ерко многоплановый художник, стиль его иллюстраций меняется от книги к книге. Это могут быть очень плотные, нарядные, можно даже сказать, помпезные рисунки — как, например к британским сказкам рыцарских времен, — с массой тщательно прописанных аутентичных деталей. А могут быть нежными и воздушными, как иллюстрации сепией, которые Ерко выполнил к нетленной кэрролловской сказке об Алисе.
«Я не пытаюсь умышленно нашпиговать книжку какими-то кодами, символами, знаками, мандалами и проявлениями герменевтических знаний, — сказал художник однажды в интервью, — но когда ты слишком долго сидишь над иллюстрацией, а я не работаю быстро, это само собой происходит… Приходится слышать: нужно ли перегружать ребенка излишней непонятной ему информацией? Я по себе знаю, что ничего лишнего в детстве не бывает».
Совсем другие иллюстрации у Ерко к «Гамлету». Нет в них ни янтарной красочности, ни приглушенного «налета старины», это однотонные, совсем недетские сложные рисунки. Несмотря на присутствующие в них драматизм и напряжение, они статичны и монументальны, в них показано не само действие, а будто отлитое в вечности воспоминание об этом действии.
«В пьесах Шекспира главные события происходят не в действии, а в паузах, характерах, размышлениях героев, в каких-то иронических замечаниях, — комментирует художник, — мне это гораздо интереснее, чем иллюстрировать просто действие».
Иллюстрации к «Гамлету» выполнены в смешанной технике. Художник вначале создает части рисунка — тушью, пером, карандашом на бумаге. Затем все элементы сканируются, собираются на компьютере и дорисовываются. Иногда Ерко использует в иллюстрациях текстуры, нарисованные его дочерью Полиной.
«Мне очень нравится, как выглядит белый штрих на чёрном фоне, созданный при помощи графического планшета. По сути, это ручное рисование физическим карандашом в виртуальной плоскости. Сейчас те времена, когда глупо относиться с предубеждением к компьютерной графике», считает Ерко.