Каюм Тангрыкулиев «Книга пустыни»

Книги

Спешу к другу
Владимир Чапля «Спешу к другу»
Название Спешу к другу
Перевод Яков Аким
Иллюстратор Владимир Чапля
Год издания 1977
Издательство Детская литература

Поэзия

Словно книгу, читаю
Бескрайнюю степь,
Для себя открываю
Пустыню мою…
У холма
И в низине
На чахлом кусте
Всякий раз
Что-то новое
Я узнаю.

На песке
Черепашки узорчатый след
Корм искала,
Потом отдыхала, сыта.
Вот коварной лисы
Разгадал я секрет:
Притаилась вчера
У сухого куста.

Рядом
Заячьей шубки
Оборванный клок,
Метра на два —
Измерил я —
Прыгнул косой.

Но не спас
И отчаянный этот прыжок:
Был настигнут зайчишка
Голодной лисой.

Мирно пасся в низине
Табун лошадей,
Но, встревоженный чем-то
На юг ускакал.
Может, стая волков
Забрела из степей,
И увидели кони
Звериный оскал…

Тут сосал верблюжонок
Верблюдицу-мать.
Суслик
Делал запасы
Травы-илака.
Утром стадо прошло,
И успел я застать
Над следами
Парной аромат молока.

…Эту книгу
И ты понимать научись,
И пустыня
Тебя наградит за труды
Про её неприметную,
Скрытую жизнь
Интересную повесть
Расскажут следы.

 
Перевод Яков Аким

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *