Charles Lutwidge Dodgson (1832–1898) — английский писатель, математик, философ.
Родился в семье приходского священника, учился в Оксбриджском колледже, где начал писать стихотворения и небольшие рассказы и публиковать их в различных изданиях под вымышленным именем Льюис Кэрролл. В 1856 году в колледже появился новый декан — Генри Лиддел; среди его пяти детей была и четырехлетняя Алиса, которую Кэрролл сделал героиней своего знаменитого романа. «Алиса в стране чудес» была завершена в 1864 году. Спустя три года Кэрролл с Лидделом посетили Россию; эта поездка позже была описана Кэрроллом в изданном уже после его смерти «Дневнике путешествия в Россию 1867 г.».
Помимо художественной литературы публиковал и научные труды по математике под собственным именем. Одним из увлечений Кэрролла была фотография.
Купить книги Льюиса Кэрролла
Alice’s Adventures in Wonderland | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Алиса в стране чудес | Алиса в Зазеркалье | Alice in Wonderland | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в Зазеркалье
|
Название Alice in Wonderland
|
Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Alice’s Adventures in Wonderland
|
Название Алиса в стране чудес
|
Аня в стране чудес | Алиса в стране чудес, Алиса в Зазеркалье | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Аня в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес, Алиса в Зазеркалье
|
Название Алиса в стране чудес
|
Alice’s Wonderful Adventures in Africa | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Alice’s Wonderful Adventures in Africa
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Аня в стране чудес | Alice in Wonderland | Alice in Wonderland | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Аня в стране чудес
|
Название Alice in Wonderland
|
Название Alice in Wonderland
|
Алиса в Зазеркалье | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в Зазеркалье
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Алиса в стране чудес | Приключения Алисы в стране чудес | Alica v krajine zázrakov | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Приключения Алисы в стране чудес
|
Название Alica v krajine zázrakov
|
Alice no pais das maravilhas | Алиса в стране чудес | Алиса в Зазеркалье | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Alice no pais das maravilhas
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в Зазеркалье
|
Приключения Алисы в стране чудес. Зазеркалье | Alice’s Adventures in Wonderland | Alice. Through the Looking-Glass | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Приключения Алисы в стране чудес. Зазеркалье
|
Название Alice’s Adventures in Wonderland
|
Название Alice. Through the Looking-Glass
|
Alenka v kraji divů a za zrcadlem | Alice Through the Looking Glass | アリス物語 | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Alenka v kraji divů a za zrcadlem
|
Название Alice Through the Looking Glass
|
Название アリス物語
|
ふしぎの国のアリス | Приключения Алисы в стране чудес | Сквозь зеркало и что там увидела Алиса | |||
---|---|---|---|---|---|
Название ふしぎの国のアリス
|
Название Приключения Алисы в стране чудес
|
Название Сквозь зеркало и что там увидела Алиса
|
История с узелками | Alice in Wonderland | Alice au pays des merveilles | |||
---|---|---|---|---|---|
Название История с узелками
|
Название Alice in Wonderland
|
Название Alice au pays des merveilles
|
Alice in Wonderland | Alice’s Adventures in Wonderland | Alice Csodaországban | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Alice in Wonderland
|
Название Alice’s Adventures in Wonderland
|
Название Alice Csodaországban
|
Through the Looking-glass | Alice’s Adventures in Wonderland | Alice’s Adventures in Wonderland | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Through the Looking-glass
|
Название Alice’s Adventures in Wonderland
|
Название Alice’s Adventures in Wonderland
|
Lov na Snarka | Алиса в Зазеркалье | Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Lov na Snarka
|
Название Алиса в Зазеркалье
|
Название Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье
|
Алиса в стране чудес | Алиса в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса | Alicia en el País de las Maravillas | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса
|
Название Alicia en el País de las Maravillas
|
Alice’s adventures in wonderland | Единорог | Приключения Алисы в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Alice’s adventures in wonderland
|
Название Единорог
|
Название Приключения Алисы в стране чудес
|
Rhyme? and Reason? | Охота на Снарка | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Rhyme? and Reason?
|
Название Охота на Снарка
|
Название Алиса в стране чудес
|
Alice im Wunderland | Through the Looking-Glass and What Alice Found There | Алиса в Зазеркалье | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Alice im Wunderland
|
Название Through the Looking-Glass and What Alice Found There
|
Название Алиса в Зазеркалье
|
Алиса в стране чудес. Алиса за зеркалом | Алиса в стране чудес | Алиса в стране чудес | |||
---|---|---|---|---|---|
Название Алиса в стране чудес. Алиса за зеркалом
|
Название Алиса в стране чудес
|
Название Алиса в стране чудес
|
Загадочный гость | Охота на Снарка | ||||
---|---|---|---|---|---|
Название Загадочный гость
|
Название Охота на Снарка
|
DeLoss McGraw «Alice’s Adventures in Wonderland»
«Алиса..» Макгроу — броская, сумбурная, с как будто неряшливо изображенными персонажами, предстающими в нелепых и гротескных позах, — яркий пример его графического стиля, вдохновленного так называемым искусством Ар брют – произведениями, созданными маргиналами, социальными изгоями – душевнобольными, инвалидами, заключенными. Макгроу с детства коллекционировал образцы подобного творчества; его привлекал их спонтанный характер, отсутствие в них каких бы то ни было культурных шаблонов. Именно из Ар брют – искусства аутсайдеров, как его еще называют, — в авторский почерк художника пришла эта кажущаяся неумелость, нарочитая небрежность, неотесанность и шероховатость.
Лучшие иллюстрированные книги февраля 2017
«Охота на Снарка» с иллюстрациями Криса Ридделла – одна из новых работ британского художника, в издательстве Макмиллан книга вышла в конце июня прошлого года. Узнаваемый стиль Ридделла отлично подошёл к абсурдной и весёлой поэме Кэрролла. По мнению английских критиков, юбилейное, 150-е издание этой самой поэмы получилось великолепным, а новые иллюстрации отлично перекликаются с картинками Генри Холидея, первого художника «Снарка», и отдают должное его таланту.
Лучшие иллюстрированные книги декабря 2016 – января 2017
«Единорог» — это уже довольно известный сборник классических англо-саксонских детских текстов, созданный поэтом и переводчиком Григорием Кружковым и художником Сергеем Любаевым. Цветные рисунки, выполненные в характерной манере художника, чередуются с коллажами, в которых были использованы игрушки из коллекций А. Е. Акишина, А. Л. Егорова и самого Сергея Любаева, старинные английские рисунки и гравюры. Часть книги с произведениями Эдварда Лира сопровождается рисунками самого поэта.
Сергей Курий «Как создавались первые иллюстрации к «Алисе»?»
Не удивительно, что рисунки Тенниела стали классикой, которой будут вдохновляться многие иллюстраторы Кэрролла. Тенниел проживёт ещё долгую жизнь (93 года), но больше никогда не будет иллюстрировать книг. Он писал: «Странное дело, после «Зазеркалья» я совершенно утратил способность рисовать книжные иллюстрации и, несмотря на самые соблазнительные предложения, ничего с тех пор не делал в этом жанре».
Демурова Н.М. «Отражение отражений»
Есть книги, ставшие чем-то большим, чем просто книги. Про них даже трудно сказать, хорошие они или плохие. Они просто есть – «Дон Кихот», «Швейк», «Гаргантюа и Пантагрюэль»… Они есть не на полке, а в мире. К таким книгам относятся и повести математика и священника англиканской церкви Льюиса Кэрролла об Алисе в Стране Чудес и Зазеркалье.
Галанов Б.Е. «Платье для Алисы: Диалог писателя и художника»
…Став иллюстратором одной из самых оригинальных и своеобразных книг для детей и для взрослых, Тенниел* проявил себя художником в высшей степени оригинальным и своеобразным. Он нашел свои приемы и средства, свой стиль и манеру изображения смешного, нелепого, абсурдного, сохраняющего, однако, при всей своей абсурдности не только вполне реальные приметы времени, но даже колючие намеки на определенных лиц и злободневные события. Тенниел умел отыскать крупицы разума в сплошном, казалось бы, безумии, объяснить рисунком скрытую мудрость нонсенсов и парадоксов Кэрролла, всерьез отнестись к нагромождению сплошных бессмыслиц. Это стало его принципом, и этому принципу, в сущности, следуют более поздние иллюстраторы «Алисы», как бы различно ни толковали они книгу.